男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Angelina Jolie highest earning US actress

Updated: 2013-07-30 10:17
( Agencies)

Angelina Jolie highest earning US actress

Hollywood actress Angelina Jolie smiles as she gives her autograph to fans at the Japan premiere of her partner Brad Pitt's movie "World War Z" in Tokyo July 29, 2013. The movie will be screened in Japan on August 10, 2013.[Photo/Agencies]

Angelina Jolie, who will next be seen on the big screen in the film "Maleficent", is Hollywood's highest paid actress with estimated earnings of $33 million in the last year, according to Forbes.

She easily surpassed this year's Best Actress Oscar winner Jennifer Lawrence, who came in second with $26 million, and pushed Kristen Stewart of the "Twilight" series, who topped the list last year, into third place with earnings of $22 million.

"Hollywood hasn't shied away from Jolie. She's still one of the few actresses who can demand a paycheck north of $15 million for the right movie?- like Disney's retelling of the old Sleeping Beauty story, Maleficent," reporter Dorothy Pomerantz, wrote on Forbes.com.

Jolie, 38, made headlines earlier this year when she revealed she had a double mastectomy after learning she had inherited a high risk of breast cancer. "Maleficent" will be released next summer.

The celebrity mother, who has three biological and three adopted children with her fiancé, actor Brad Pitt, rose from third place on 2012's list.

Jennifer Aniston, whose newest movie "We're the Millers" will be released in US theaters next week, captured fourth place with earnings of $20 million and Emma Stone, who appeared in "The Amazing Spider-Man" with real-life boyfriend Andrew Garfield was No 5 with $16 million.

Forbes talked to agents, managers and other people with knowledge of the film industry to compile the ranking based on estimated earnings from June 2012 to June 2013.

Sandra Bullock, who was third in last year's list, dropped to No 7 with estimated earnings of $14 million and Julia Roberts slipped from sixth to 10th place this year, taking home $11 million.

Oscar-winner Bullock wowed audiences with the female buddy comedy "The Heat." Her 2009 film "The Blind Side," who which she won a best actress Academy Award, earned $309 million on a budget of $30 million, according to Forbes.

Mila Kunis, at No 9, was a newcomer to the ranking this year with earnings of $11 million. Two films she starred in, "Ted" and "Oz: The Great and Powerful," earned a combined $1 billion at the global box office.

Angelina Jolie highest earning US actress

Pitt, Jolie promote movies in Tokyo 

Angelina Jolie highest earning US actress

'The Smurfs 2' premieres

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 阜平县| 琼结县| 仁寿县| 科技| 历史| 房产| 方城县| 韶关市| 新民市| 柳河县| 喀喇沁旗| 清水县| 海兴县| 黄冈市| 嵊州市| 若尔盖县| 建宁县| 彭泽县| 云南省| 岗巴县| 大埔区| 保山市| 获嘉县| 鹤壁市| 东港市| 洛隆县| 固始县| 夏河县| 金阳县| 财经| 佳木斯市| 中方县| 固阳县| 菏泽市| 通城县| 苍溪县| 红原县| 班玛县| 宣武区| 大宁县| 九龙坡区| 绿春县| 新邵县| 双辽市| 桃江县| 新源县| 长沙市| 古交市| 汝州市| 桃园市| 邹平县| 太湖县| 雷波县| 安龙县| 明星| 清原| 乌兰县| 沙河市| 三穗县| 玛纳斯县| 阿图什市| 乐陵市| 平度市| 克什克腾旗| 明光市| 礼泉县| 葫芦岛市| 兴安县| 手游| 集贤县| 绥宁县| 惠水县| 金塔县| 桐乡市| 兰考县| 南岸区| 佛山市| 南平市| 永春县| 阳高县| 卫辉市| 靖宇县|