男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Most Viewed

New age vegetarians

By Sarah Marsh and Thomas Hale | China Daily | Updated: 2012-10-21 11:03

New age vegetarians

Both chefs and diners are waking up to the awareness that going meatless does not necessarily translate to having lackluster meals. Chen Xiaogen / for China Daily

New age vegetarians

Both chefs and diners are waking up to the awareness that going meatless does not necessarily translate to having lackluster meals. Chen Xiaogen / for China Daily

A new eating trend is popping up on the doorstep of the Peking duck, and it has nothing to do with meat, but plenty to do with a generation of young, rich, health-conscious consumers. Sarah Marsh and Thomas Hale restaurant-hop in Beijing to find out more.

An array of colorful and carefully put together dishes is brought to the table. All of the traditional Beijing favorites are there, including a round tray filled with pancakes and strips of cucumber served with a hoisin dipping sauce. However, instead of Peking duck completing the dish, diners are served something quite different. They are instead presented with beancurd skin, milk curds and toon tree shoots. It might sound unusual but vegetarian food like this is taking over China's capital. A growing number of restaurant-goers now opt for vegetarian dishes over meat.

The dish imitating Beijing's world-renowned Peking duck is served at the Gingko Tree in Sanlitun, a restaurant that opened on Oct 5, 2011.

According to its owner, 32-year-old Wang Rui, when it first opened, the restaurant welcomed 20 visitors daily, but this number has now increased 500 percent to approximately 100.

This is no one-off. Wang explains that more non-meat eateries are opening up all the time.

"The trend started about seven years ago as the Chinese gradually became more aware of the health benefits. Lots of new vegetarian restaurants sprung up between 2002 and 2006," Wang says.

About 15 years ago there were one or two vegetarian cafes but now there are nearly 100 and competition is fierce.

Many vegetarian restaurants promote organic food, a growing phenomenon in China. The Seattle Times reported that overall Chinese organic exports have rocketed from $300,000 in 1995 to about $500 million in 2008. Both vegetarianism and organic foods are associated with healthy eating in China.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中山市| 武平县| 齐齐哈尔市| 池州市| 亳州市| 泽州县| 德江县| 莱芜市| 盈江县| 盐山县| 通榆县| 杭州市| 永济市| 玉田县| 克拉玛依市| 杭锦旗| 绵阳市| 汝阳县| 桦川县| 宾阳县| 松阳县| 黑水县| 林甸县| 郓城县| 平远县| 汕头市| 施秉县| 修武县| 河曲县| 白银市| 巫溪县| 齐齐哈尔市| 公主岭市| 玛曲县| 射洪县| 西乌| 翼城县| 茶陵县| 玛曲县| 平谷区| 章丘市| 茌平县| 台前县| 当阳市| 白城市| 泽普县| 河源市| 古交市| 朔州市| 栾川县| 遵义县| 昆山市| 德州市| 临夏县| 青河县| 柏乡县| 瑞金市| 卢龙县| 尚志市| 修文县| 长海县| 伊吾县| 湄潭县| 呼和浩特市| 关岭| 纳雍县| 临泽县| 阿克苏市| 肇州县| 仪征市| 宁德市| 宁都县| 北宁市| 眉山市| 永仁县| 柘荣县| 工布江达县| 津南区| 额敏县| 霍邱县| 永平县| 库伦旗|