男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
英國的“繁華商業街”
[ 2006-08-29 10:52 ]

和朋友閑聊談學英語的體會,大家竟一致認同,學英語記背怪詞、偏詞倒不是難事兒,難的是真正掌握那些最為熟悉、詞義卻一抓一大把的“簡單”詞。不信?看看sound,good,bad, high的諸多含義,這時很少會有人有完全的自信。以high為例,咱們今天談談“high street”。

想一想北京的王府井,上海的淮海路,想必您也猜出了high street對于英國人的意義。不過,在英國,high street不是單指某一條街,而是泛指“城鎮中最繁華的商業區”,是英國人的特有詞匯。若要追溯high street(商業大街)的淵源,當然得查究high的諸多含義。

在古英語中,high通常用來形容“高貴的,一流的,高尚的”,如high society(上流社會);high priest(主教,大祭司)。隨著時間的推移,high開始用來形容“連結城市、縣鎮的公用道路”。據記載,早在9世紀,highway(公路)就進入了英語詞匯,由此衍生而來的詞如:highwayman(攔路的強盜);king's highway(水陸交通干線)。

大約在11世紀,high street開始用來專指“用筑路材料鋪成大道”。中世紀,隨著小城鎮的發展,在這些“鋪過的路面”附近開始出現商店、旅店、酒館,high street逐漸演變為“城鎮中繁華的商業區。”

相關鏈接 :澳洲俚語: tuckered out

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英國的“繁華商業街”
  部分國家和城市的雅稱
  澳洲俚語: Buckley's chance
  Deadhead: 看蹭戲的人
  翻譯訓練方法:直譯的誤區 (II)






主站蜘蛛池模板: 三江| 新巴尔虎左旗| 临汾市| 太仆寺旗| 饶河县| 湘乡市| 南宫市| 扬中市| 杭锦后旗| 广宁县| 怀集县| 淮滨县| 原阳县| 玉山县| 璧山县| 永城市| 虹口区| 泸州市| 五寨县| 南乐县| 宜君县| 呼和浩特市| 澜沧| 郯城县| 元江| 象山县| 沁水县| 青田县| 利津县| 佛冈县| 鄄城县| 曲阜市| 繁峙县| 丹棱县| 上饶市| 崇义县| 玉龙| 双流县| 高碑店市| 炎陵县| 平度市| 色达县| 玉龙| 铁力市| 康定县| 家居| 海林市| 江陵县| 邵阳县| 商南县| 宝鸡市| 涪陵区| 千阳县| 梁河县| 西青区| 岫岩| 永昌县| 台山市| 墨玉县| 天等县| 西昌市| 莱州市| 清苑县| 沂水县| 沐川县| 河津市| 行唐县| 靖江市| 南川市| 和政县| 大同市| 顺平县| 河北省| 曲周县| 葫芦岛市| 和龙市| 铁岭县| 南部县| 苏尼特右旗| 祁门县| 长寿区| 霞浦县|