男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
美國俚語: (the)Finest,Bravest…
[ 2006-09-04 09:12 ]

朋友剛到紐約,發(fā)e-mail說不讀報、不看電視、只死啃教科書的英語學習法實在太危險。比如,學了這么多年英語,拿起《紐約郵報》一片茫然,在紐約,媒體對警察、消防隊員、清潔工,都有不同的俚語稱謂。

“the New York's Finest”或者“the Finest”可不是說“最好的紐約人”,而是泛指“紐約警察”。該稱謂可追溯到19世紀70年代,當時,New York City Police Department(NYPD,紐約市警察局)被認為是全美技術含量最高、設備最先進的警署之一,這可是紐約人的驕傲。所以,時至今日,尤其是媒體更傾向于用the Finest來形容“紐約警察”。

另外,如果讀《紐約時報》等報刊雜志,可依據(jù)上下文猜測,the Bravest極可能指的是“消防隊員”,the Strongest或the Loudest指的是“清潔工”,而the Boldest則常用來形容“監(jiān)獄里的管教”。

相關鏈接 :美國俚語“Dry run”(排練)

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  美國俚語: (the)Finest,Bravest…
  Up in Annie's room: 鬼才知道…
  不識相的“電燈泡”
  Go scot-free: 安然無恙,逍遙法外
  英國的“繁華商業(yè)街”






主站蜘蛛池模板: 松江区| 天等县| 澄城县| 左云县| 绍兴县| 通海县| 陇南市| 天气| 扶余县| 奉新县| 尼勒克县| 溧水县| 祥云县| 方正县| 滕州市| 宜都市| 子洲县| 通州区| 平原县| 稻城县| 遂昌县| 南京市| 花莲市| 株洲市| 大冶市| 孟连| 庄河市| 苏尼特左旗| 建宁县| 忻城县| 拉孜县| 徐汇区| 红原县| 广南县| 达尔| 罗田县| 固始县| 波密县| 余庆县| 太康县| 四平市| 寿宁县| 南宫市| 蕲春县| 礼泉县| 冀州市| 太康县| 鄂伦春自治旗| 句容市| 繁昌县| 西乌珠穆沁旗| 湘西| 卢氏县| 湘潭县| 江华| 昌吉市| 瑞昌市| 吉木乃县| 宁德市| 浦江县| 聊城市| 卢湾区| 张掖市| 丰镇市| 永定县| 攀枝花市| 松桃| 灯塔市| 扎鲁特旗| 定州市| 贡嘎县| 奉新县| 叙永县| 延川县| 杭锦旗| 惠水县| 东海县| 墨竹工卡县| 田东县| 临邑县| 古交市| 秦皇岛市|