男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“慰安婦”怎么說
[ 2007-03-06 08:29 ]

特別推薦:  “站票”怎么說

3月5日,日本首相安倍晉三表示,即使美國國會通過了二戰慰安婦問題的決議草案,日本也不會再為二戰中強迫亞洲婦女做日本軍妓一事道歉。其理由是,日本政府認為美國的決議包含著事實上的錯誤。這番言論引發了亞洲國家的強烈不滿和抗議。

請看外電相關報道:Japanese Prime Minister Shinzo Abe said on Monday Japan will not apologize again for forcing women to act as sex slaves for Japanese soldiers in World War II even if a U.S. House of Representatives resolution demanding an apology is adopted.

"Comfort women" is a Japanese euphemism for the estimated 200,000 mostly Asian women forced to provide sex for Japan's soldiers at battle-zone brothels during the war.

報道中的“comfort woman”就是中文里的“慰安婦”。“Comfort woman”(慰安婦)譯自日本語“慰安婦(いあんふ)”,是日本人對“戰時軍妓”的委婉說法。

直白一點,“慰安婦”實質上是“二戰時日軍的性奴”,其相應的英文表達為“sex slaves for Japanese soldiers in World War II”。


相關鏈接英國俚語:票販子

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網站






主站蜘蛛池模板: 淅川县| 永兴县| 崇仁县| 尉犁县| 南皮县| 岚皋县| 荣昌县| 西青区| 广饶县| 小金县| 崇明县| 柘荣县| 五寨县| 玉龙| 华坪县| 甘洛县| 正安县| 祁东县| 营口市| 奎屯市| 云龙县| 安平县| 桦南县| 汾阳市| 宜章县| 瑞丽市| 丹巴县| 洪雅县| 克拉玛依市| 镇安县| 霍州市| 阜康市| 西平县| 常宁市| 山西省| 武乡县| 青州市| 彰武县| 沈丘县| 昂仁县| 洛阳市| 昌宁县| 文山县| 沈丘县| 莆田市| 新余市| 舒兰市| 丹江口市| 滨州市| 闽清县| 建水县| 南陵县| 宜兰县| 连州市| 台安县| 忻城县| 新昌县| 铜梁县| 广昌县| 武鸣县| 博白县| 望谟县| 博白县| 定安县| 三台县| 竹溪县| 盐源县| 宁津县| 偏关县| 名山县| 全南县| 丹凤县| 明星| 铜鼓县| 措勤县| 留坝县| 涿州市| 苏尼特左旗| 博乐市| 丘北县| 安乡县| 榕江县|