男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
亂槍(掃射)
[ 2007-04-18 09:21 ]

新聞相關  

美校園發(fā)生槍擊案 校方被指應急措施不當 

“亂槍掃射”——美國弗吉亞州特大校園槍擊案制造了震驚全球的新聞頭條。4月16日,一名23歲的韓國學生先是在弗吉尼亞理工大學一幢宿舍樓前槍殺兩人,隨后,他又趕往工程系教學樓,對著教室里上課的師生亂槍掃射……在連殺32人后,案發(fā)者開槍自斃。

請看外電相關報道:Cho Seung-Hui, a student from South Korea opened fire in a Virginia Tech dorm and then, two hours later, shot up a classroom across campus Monday, killing 32 people in the deadliest shooting rampage in U.S. history. The gunman committed suicide, bringing the death toll to 33.

由報道可知,“亂槍掃射”相應的英文表達為:shooting rampage。“Rampage”原指“a course of violent, frenzied behavior”(失去理智的狂暴行徑),在此,“shooting rampage”比較貼切地表達了“案發(fā)者暴怒后,不分清紅皂白亂槍射擊的狂暴行為”。

此外,短語“on the rampage”常用來形容“暴跳如雷、狂暴不安、橫行無忌”。看例句:He went on the rampage after an argument with his wife.(與妻子爭吵后,他氣得暴跳如雷。)

(英語點津陳蓓編輯)

更多熱詞年度新聞熱詞(惡搞,流氓軟件……)

 
 
相關文章 Related Stories
 
Cho Seung-Hui, the gunman kills 32 提速第一天 “子彈頭”受追捧
亂槍(掃射) “冷面殺手”血洗加拿大校園
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯(lián)排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






主站蜘蛛池模板: 庄河市| 顺昌县| 绩溪县| 新邵县| 武汉市| 巧家县| 随州市| 尤溪县| 文山县| 凤城市| 福贡县| 克拉玛依市| 双辽市| 盐池县| 景东| 揭东县| 谢通门县| 陕西省| 原阳县| 苏尼特右旗| 工布江达县| 花莲市| 阳曲县| 安义县| 大悟县| 雷山县| 喀什市| 临夏市| 丰宁| 辉县市| 宝清县| 惠来县| 哈尔滨市| 巢湖市| 鹰潭市| 成都市| 依安县| 从化市| 桂阳县| 双辽市| 海安县| 乐业县| 政和县| 阜阳市| 山阴县| 灯塔市| 福海县| 靖远县| 宿松县| 义乌市| 和田市| 大足县| 镇江市| 莒南县| 家居| 璧山县| 施甸县| 东方市| 林口县| 宿州市| 明溪县| 方山县| 凌海市| 米泉市| 息烽县| 绥江县| 黄冈市| 高雄市| 肇源县| 平乡县| 镇坪县| 辽阳市| 富阳市| 米林县| 齐河县| 荃湾区| 延吉市| 菏泽市| 宜丰县| 衡水市| 商丘市| 泸定县|