男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Still others?
[ 2007-06-12 13:59 ]

When I answer a reader question over English, I try not to say much. Instead I choose to trust the reader to find out the answers by themselves. This attitude of non-interference, thank you very much, often works.

Here, for example, is a little to-and-fro with Shirlie (who always seems to have another question ready for me the minute I have answered the last one):

Xin: Thanks for writing. Please hit this link (omitted) for reply in detail.

Shirlie: Thank you very much…. But I'm sorry I have to bother you again. This time I'm really confused by some explanation about a 20-minute walk and a 20 minutes' walk. I think they are both right. But some said they are not. Here I copied the original question for you:
3. Every morning Mr. Smith takes a ______ to his office.
A.20 minutes' walk  B.20 minute's walk
C.20-minutes walk   D.20-minute walk
The answer is A. But others say the answer is D. I think both are right. Some said they chose D because A needn't an article. Is that right? I don't think they are right. What's your opinion?

Xin: Never mind my opinion (it's not a matter of opinion, is it?), the answer is D. Have a good day.

Shirlie: Thanks, but I'm still wondering why A is not right? Even some books say "a 20 minutes' walk" is right.

Xin: May I challenge you to produce the book?

Shirlie: Thank you for your patience. I'm the last one who wants you to be bothered by silly grammatical questions, which drive me crazy sometimes and I'm trying to escape from them. I'm sorry I can not present you the book because the book is not available now, but the website is available. You would say it's stupid to believe in the websites, yap, sometimes it is true. The book won't be available until next week when I go home. So I will make everything clear at that time. The website is here (omitted).

Xin: I'll skip the website in anticipation of the book. Yes, I "would say it's stupid to believe in websites", but I wouldn't say "yap".

These days, one can't even believe in books (which is why I asked you to kindly produce it in the first place), not to mention websites.

Shirlie: I returned home and found out what the book told their readers is: 20 minutes' walk; a 20-minute walk; they are both right. Sorry to have bothered you because of my poor memory.

Xin: Now that you've produced the book, you may look at it this way: If "a 20 minutes' walk" is as good as "a 20-minute walk", "20-minute" as adjective would not have been invented.

To cure from this book, read other books.

Shirlie: Haa, to look at a thing in a different way can be so interesting. Your suggestion is good and I will try it with other problems. Still I have a question: Can "still" modify "others"? Like in this sentence: There are some robots working in factories, others working in the hospitals, ____ (still others/ the others) working in the schools.

Xin: "Still I have a question", as though I didn't know... Now, can "still" modify "others"? Apparently yes. Here, "still" is not a modifier, though. It's an adverb.

An easy example: Some readers ask questions. Others don't. Some ask one question and leave me alone. Some others ask two or more questions but all of them at once. Still others, such as Shirlie, prefer to ask one question after another.

In fact, I'm sure Shirlie has still another one up her sleeve right now, ready to release the moment she reads this.

Got to run...

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運(yùn)第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 苗栗县| 西藏| 庆云县| 四川省| 堆龙德庆县| 互助| 滦平县| 广河县| 明光市| 肇庆市| 德州市| 道孚县| 安庆市| 阳泉市| 灵璧县| 曲沃县| 泰来县| 唐山市| 正安县| 通辽市| 武城县| 班玛县| 定远县| 楚雄市| 天台县| 江城| 海盐县| 洛南县| 易门县| 册亨县| 平安县| 南和县| 酒泉市| 沛县| 西青区| 砚山县| 杨浦区| 祥云县| 西安市| 苏尼特左旗| 屏东市| 苏尼特左旗| 安国市| 深州市| 堆龙德庆县| 通州市| 衢州市| 当涂县| 嘉义市| 繁峙县| 临漳县| 深水埗区| 新龙县| 大安市| 许昌市| 湟中县| 石城县| 呈贡县| 永吉县| 南丰县| 江安县| 澳门| 商都县| 合江县| 洪雅县| 昌邑市| 九龙坡区| 婺源县| 景德镇市| 彰化县| 柳林县| 衡南县| 翁源县| 本溪| 库尔勒市| 乌拉特后旗| 通渭县| 盐池县| 崇州市| 长武县| 攀枝花市| 正镶白旗|