男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“養家糊口”怎么說?
[ 2007-07-25 14:32 ]
游轉“荷蘭”: 俗語: 天書,不知所云      拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)     俚語: 酒后之勇

 

現在人才市場人潮涌動,大家都為了找個好工作四處奔走,找工作為了什么呢?“這還用說,養家糊口唄!” 那你知道“養家糊口”該怎么說嗎?

Bring home the bacon 最早起源于14世紀早期。當時,英國埃塞克斯郡的Dunmow(鄧莫)每年都會獎勵當年關系和睦的夫婦,獎勵品是鄧莫腌熏豬肋肉。也就是說,如果已婚的夫妻一年零一天都沒有爭吵或者不和的話,他們就可以免費得到一塊熏豬肋肉。

這個說法在延續了幾百年之后,也有了得分或者贏得比賽的意思。如今,它多指贏得一些值錢的東西,比如說“薪水”,由此,也就演變到我們今日所說的“養家糊口”,或者“維持生計”。比如:Both Richard and Samantha got jobs to bring home the bacon for their children.(Richard 和Samantha都要工作掙錢養家。)

(實習生劉佳煦 英語點津陳蓓編輯)

我要看更多詞語故事

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “如履薄冰”怎么說
  “笑柄”怎么說
  電影詞匯全接觸(二)
  英語中不“吃醋”
  “湊份子”怎么說

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 蓬安县| 福海县| 文昌市| 汽车| 东兰县| 高邮市| 昭觉县| 那曲县| 金坛市| 吴川市| 九江市| 庆元县| 平阳县| 壶关县| 麻栗坡县| 柞水县| 怀集县| 定边县| 莫力| 亳州市| 拜城县| 虎林市| 黔西县| 千阳县| 梁河县| 新源县| 务川| 察哈| 兴山县| 中山市| 汉阴县| 会理县| 大英县| 闽侯县| 石狮市| 北宁市| 三亚市| 新巴尔虎左旗| 沂源县| 呼和浩特市| 沁水县| 文安县| 广安市| 平安县| 喀喇沁旗| 客服| 桐庐县| 乌兰察布市| 临邑县| 陇川县| 鹿泉市| 尚义县| 呼和浩特市| 得荣县| 磐石市| 临夏市| 日照市| 道孚县| 凤凰县| 富平县| 嘉善县| 凌云县| 定日县| 文水县| 集安市| 南昌市| 诸暨市| 永州市| 永兴县| 三穗县| 边坝县| 井冈山市| 台中县| 山西省| 长春市| 郯城县| 龙里县| 南通市| 太仓市| 周口市| 沭阳县| 深泽县|