男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
如何譯“一生中最好的時光”?
[ 2007-08-08 17:03 ]

有這樣一句話“I wouldn’t say I had the time of my life, but at least everything went smoothly.”,翻譯這句話的關鍵在于理解“have the time of my life”的意思,如果按照字面意思翻譯,顯然說不清楚。

我們都知道“time”在英語里指“時間”,通常是不可數名詞。有一個短語叫“have a good time”,表示“玩得很高興”。(也可以說have a great/nice/jolly/wonderful/high old time);而“have an easy time”指“日子過得輕松舒坦”,反過來“have a bad/difficult/hard/harsh/poor/rough/thin/tough time”指“日子過得艱難”。“have a time”本身也可表示“遇到麻煩,過一段苦日子”的意思,例如“He really had a time to deal with the naughty boy yesterday.”(昨天他對付那個頑皮的男孩可是費了半天勁。)

原句中“have the time of my life”和這一用法有一定聯系,定冠詞“the”隱含最高級的意思,指“一生中最……的一段時間或日子”,可以是“the best possible time”,也可以是“the worst possible time”。從這句話的前后意思來看應該指“最好的”,所以開頭的那句話可以翻譯為“雖不能說這是(我一生中)最美好的時光,但至少一切都還順利。”

但需要注意的是,“time”前面加上定冠詞“the”還有別的意思,例如“Do you have the time?”既可指“你有(做某件事的)時間嗎?”,也可指“你知道現在幾點嗎?”,具體意思要依據上下文而定。


點擊查看更多翻譯經驗

(選南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  “如履薄冰”怎么說
  “笑柄”怎么說
  電影詞匯全接觸(二)
  英語中不“吃醋”
  “湊份子”怎么說

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 上蔡县| 绿春县| 岳普湖县| 卢氏县| 偃师市| 花莲市| 勃利县| 阿拉善盟| 夏邑县| 观塘区| 西吉县| 象州县| 弥勒县| 中宁县| 随州市| 通榆县| 耿马| 白河县| 宁安市| 隆子县| 南丹县| 普陀区| 隆德县| 游戏| 乌拉特后旗| 茶陵县| 台江县| 同德县| 邻水| 虞城县| 新和县| 体育| 冕宁县| 富阳市| 磐安县| 宁阳县| 朝阳县| 额济纳旗| 临沭县| 栾城县| 陆良县| 奉新县| 塔河县| 漯河市| 石屏县| 大竹县| 安远县| 平江县| 清镇市| 阜城县| 古浪县| 沙洋县| 西平县| 安顺市| 光山县| 阳原县| 靖边县| 阆中市| 赤城县| 蒙山县| 汉沽区| 青铜峡市| 边坝县| 全南县| 吉木乃县| 德令哈市| 璧山县| 曲麻莱县| 陆丰市| 浪卡子县| 运城市| 肇州县| 桐梓县| 大同县| 临安市| 邓州市| 筠连县| 通山县| 黔西县| 许昌市| 安义县| 浠水县|