男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Olympics> Encyclopedia  
 





 
The first sex test in Olympics
[ 2007-09-05 16:23 ]

女子項目進(jìn)入奧運會,無疑是現(xiàn)代奧運歷史上的一次進(jìn)步。然而在接下來的30多年里,接連發(fā)生了幾起令人匪夷所思、啼笑皆非的性別混淆案。1966年,性別檢測正式出現(xiàn)在國際體育比賽中。1968年第19屆墨西哥城奧運會上,國際奧委會首次對女性運動員進(jìn)行了性別測試,即染色體檢測。其目的就是為了消除競賽中以假冒女性身份贏得比賽的欺騙行為,維護(hù)奧運會女子比賽的公平性。但近年來在各方面的壓力下,自2000年悉尼奧運會取消了這種例行檢測,女運動員不再強(qiáng)行被進(jìn)行性別測試,但在有可疑情況存在的前提下必須進(jìn)行測試。

Daha Asian Games silver medallist Santhi Soundarajan of India had failed a sex test .

At the Olympic Games in Atlanta, about 3,500 women athletes had to undergo a diagnostic procedure that most medical authorities have characterised as misleading and unnecessary: a sex test aimed at verifying that they are not males masquerading as females. The aim, obviously, is to ensure that males, with their naturally androgen-enhanced muscular strength, don't compete against females in women-only contests. But most medical experts say that the test is far more likely to bar unfairly from competition women with genetic abnormalities that confer no such advantages.

Sex testing was hardly an issue in early Olympic Games when the competitors, all men, walked naked through the gates. But doubts about the gender of participants in women's events occasionally arose after the games were opened to women in 1912.

The only well-documented case of a male impostor competing against women in the modern Olympics involved a German athlete named Hermann Ratjen, who bound up his genitals, assumed the name 'Dora' and competed in the high jump in the 1936 Olympics. The deception wasn't discovered until 1955, when Ratjen, who came fourth in the event, blamed the deception on Nazi officials.

Sex testing was introduced in competitive sports in the mid-1960s, amid rumour that some competitors in women's events were not truly female - especially two Soviet sisters who won gold medals at the 1960 and 1964 Olympics, and who abruptly retired when gender verification testing began.

The first tests, at the European Championships in 1966 and the Pan-American Games in 1967, required female competitors to undress before a panel of doctors. Other methods used during this period included manual examination or close-up scrutiny of the athlete's genital region.

When athletes complained that these tests were degrading, the IOC at the Mexico City Olympics in 1968 introduced genetic testing in the form of a sex chromatin (Barr body) analysis of cells from a buccal smear. The procedure was further modified at the Barcelona games, using the polymerase chain reaction to amplify the DNA extracted from a specimen to allow detection of a Y chromosome gene, SRY, that codes for male determination.

(實習(xí)生張舉良  英語點津boeybb編輯) 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  別了,永遠(yuǎn)的帕瓦羅蒂
  “交通協(xié)管員”怎么說
  Loose cannon:無視規(guī)矩的人
  事實勝于雄辯
  癡情的祈禱:My prayer

本頻道最新推薦

     
  Cultural achievements of the ancient Olympics
  Former IOC president: Beijing 2008 will be best-ever Games
  Olympic Opening Ceremony tickets getting hot
  5th BEIJING 2008 Olympic Cultural Festival to kick off
  The boxer Diagoras






主站蜘蛛池模板: 嘉义市| 阿拉善右旗| 施甸县| 荥经县| 汉阴县| 民和| 三穗县| 林口县| 十堰市| 宝丰县| 成安县| 鸡东县| 六盘水市| 娄烦县| 台前县| 于都县| 莆田市| 琼中| 泰州市| 白银市| 塔河县| 德阳市| 甘孜县| 哈巴河县| 游戏| 兴海县| 临泽县| 正镶白旗| 松阳县| 瓦房店市| 五河县| 丰台区| 道孚县| 木兰县| 普安县| 兴义市| 武定县| 霍邱县| 舟曲县| 青海省| 深泽县| 左权县| 东光县| 武强县| 二手房| 商洛市| 老河口市| 武宁县| 崇明县| 台中市| 武宣县| 新营市| 永泰县| 拉孜县| 南溪县| 濉溪县| 云林县| 朔州市| 贞丰县| 青神县| 丽江市| 陆良县| 东安县| 夏津县| 漳州市| 中牟县| 邯郸县| 缙云县| 桃源县| 分宜县| 彭阳县| 章丘市| 水富县| 佛坪县| 凤城市| 阜城县| 永兴县| 南溪县| 兰考县| 余姚市| 石嘴山市| 宜宾县|