男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
四川涉性廣播被叫停
[ 2007-09-07 17:30 ]

日前,四川人民廣播電臺和成都市人民廣播電臺兩個涉性談話節目被國家廣電總局叫停。這兩臺節目在晚上9點之后播出,節目長達兩三個小時,大談性生活、性經驗、性器官和吹噓性藥功能,嚴重影響了媒體形象,造成了不良的社會影響。

Watchdog switches off radio sex shows.

The broadcasting watchdog has banned two sexually explicit radio talk shows in Southwest China's Sichuan Province.

The State Administration of Radio, Film and Television also requested its local divisions to check up on programs aired in their areas.

"All stations are prohibited from organizing, making or broadcasting shows that flaunt the code of ethics, are unscientific and uncivilized, or feature sexual content," the administration said in a notice posted on its website.

The daily talk shows broadcast by Sichuan Provincial People's Broadcast Station and Chengdu Municipal People's Broadcast Station "seriously broke the rules", the administration said.

Broadcast after 9 pm the two- to three-hour long programs dealt with material of an "extreme pornographic nature" and talked about sex lives, sexual experiences, sex organs and the efficacy of certain drugs for sex.

"The contents (of the shows) have seriously damaged the image of television media and caused social harm," the posting said.

The administration ordered the two stations to immediately suspend the programs and others like it and said "those responsible must be punished".

"Local broadcasters must draw lessons from these cases and improve their social responsibility and professional skills to create righteous public opinion."

It is the third time in a month the administration has banned "vulgar programs". Officials defined these as depicting violence, crime, pornography and horror.

On August 17, the administration banned a talent show called The First Heartthrob, aired by Chongqing TV Station, due to vulgar content.

On August 24, A Date with Beauty, aired by Guangdong TV was criticized for its "bloody" and "vulgar" content. The administration then banned all television shows involving plastic and transsexual surgery.

Earlier this year the administration issued a list of rules to uphold moral standards on several popular TV talent shows. It warned stations that did not monitor the quality of their programs would face severe penalties.

In its first season, Happy Boys Voice, China's male-only take-off of the US talent show American Idol, cut scenes involving contestants in tears, with wild hair or singing "unhealthy" songs, to comply with the watchdog's demands.

The administration's bans have won extensive public support.

A survey conducted by China Youth Daily last week suggested 96.4 percent people agreed with the bans, an unusually high rate of support for such bans.

One interviewee said the bans "served the broadcasters right" and criticized programs such as The First Heartthrob, as having "gone far beyond the bottom line."

In addition, 95.4 percent of interviewees said most entertainment TV programs are becoming less tasteful.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “交通協管員”怎么說
  Loose cannon:無視規矩的人
  事實勝于雄辯
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'






主站蜘蛛池模板: 宜州市| 达拉特旗| 常熟市| 崇阳县| 武川县| 庆元县| 友谊县| 诏安县| 棋牌| 托里县| 平度市| 甘谷县| 筠连县| 高台县| 广灵县| 宜州市| 台中县| 宣武区| 清徐县| 安多县| 瑞昌市| 凤庆县| 曲沃县| 和田县| 怀宁县| 玛曲县| 美姑县| 阿瓦提县| 金山区| 纳雍县| 荃湾区| 临沂市| 驻马店市| 民勤县| 高要市| 桂平市| 安岳县| 大英县| 武冈市| 泸州市| 平邑县| 布尔津县| 云浮市| 平遥县| 达拉特旗| 扶绥县| 绿春县| 澄城县| 阿图什市| 勃利县| 灵璧县| 磴口县| 比如县| 滨州市| 教育| 丰原市| 苍山县| 娄底市| 离岛区| 句容市| 宣恩县| 九台市| 汝南县| 通榆县| 呼玛县| 金乡县| 甘谷县| 兴仁县| 颍上县| 神木县| 灵璧县| 大方县| 永仁县| 屏南县| 安康市| 贡山| 海林市| 文昌市| 兴业县| 青川县| 衡阳县| 南乐县|