男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會> Focus  
 





 
Not so new face enjoying new role
[ 2008-03-12 14:34 ]
 Cui Yongyuan

 Cui Yongyuan is not exactly a new face at the NPC and CPPCC. Over the past 10 years, the China Central Television host has often been seen interviewing various deputies and members.

This year, however, the shoe is on the other foot, as the anchorman takes his seat as a full member at the CPPCC session.

Not that the 45-year-old is fazed by his new role. He said he feels very comfortable with it, as he has been doing "the exact things one expects from a CPPCC member" for the past 12 years.

Named as one of the Top 10 Best Anchors at CCTV in 2005, Cui rose to fame in 1996, as the host of the station's current affairs talk show, "Tell It Like It Is", which was the country's most popular TV show for many years.

After leaving the program in 2002, Cui took a break from work as he battled with depression.

He returned in 2003, as the host of "Talk to Little Cui", another current affairs show, which soon became equally popular.

During last year's NPC session, Cui hosted a series of programs in which he discussed issues of public concern with regional leaders. It was the first of its kind in China.

Cui said one of the best things about his new role is that it makes him feel "more entitled to put forward proposals".

"I was really excited to hear Premier Wen Jiabao talking about the reform of the cultural management system and promoting the development of culture in his government work report," he said.

Cui said he has made a proposal urging the government to formulate a cultural industry policy to strengthen the development of the sector.

China's cultural sector is far from being an industry, he said.

Being an industry means contributing to GDP growth. But according to the National Bureau of Statistics, China's cultural sector contributes just 3.1 percent.

In Japan, the figure is more than 30 percent and in the United States, more than 50 percent, he said.

"The cultural industry is a green industry," he said. "It can contribute greatly to China's sustainable development."

Cui said he has also put forward a proposal to improve the living conditions of retired artists who have devoted their lives to the development of the country's cultural wealth but are left to rely on a meager pension that in most cases stands at 1,000 yuan ($140) per month.

"They deserve a better life in retirement," he said.

(Source:China Daily)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 浦江县| 肥西县| 香河县| 凤阳县| 阿拉善盟| 交城县| 邻水| 上思县| 万州区| 常宁市| 长乐市| 连城县| 三穗县| 政和县| 德州市| 康马县| 博客| 蚌埠市| 遂溪县| 米脂县| 丁青县| 曲麻莱县| 昌黎县| 凌海市| 塘沽区| 张家川| 炉霍县| 定南县| 沾益县| 三门县| 和静县| 察隅县| 奇台县| 新兴县| 大悟县| 周宁县| 綦江县| 蚌埠市| 宣化县| 饶河县| 新竹市| 大同市| 慈利县| 灵石县| 辽宁省| 益阳市| 泽库县| 万山特区| 海安县| 松阳县| 丹棱县| 乌兰县| 泾川县| 镇江市| 德庆县| 团风县| 郓城县| 北宁市| 自治县| 乌什县| 光泽县| 尉犁县| 宁德市| 金堂县| 长丰县| 临朐县| 临桂县| 宝兴县| 黄陵县| 壤塘县| 祁连县| 天气| 揭东县| 定州市| 扶绥县| 昂仁县| 浦江县| 阿瓦提县| 普宁市| 鹿泉市| 敖汉旗| 寻乌县|