男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

用英語聊聊醫療保險(一)

2012-06-14 15:00

 

對于上班族來說,生大病的時候醫療保險很重要,保什么,不保什么可得弄清楚。今天我們來通過英語對話了解一下美國公司員工享受的醫療保險福利。

Andy向同事Jane咨詢公司醫療保險的事。

Andy: Hey, Jane...are you familiar with our company's insurance policies?

Jane: Umm...I think so. What's up?

A: I've never really paid attention to the fine print of our insurance policies...but it looks like I'm going to need to make a claim.

J: Really? Are you OK?

用英語聊聊醫療保險(一)

A: I have a slipped disc in my lower back and the doctor says surgery is probably the best option. Does our worker insurance cover this kind of thing?

Andy問Jane熟不熟悉公司的醫療保險條款,insurance是保險,policies是條款,醫生說他腰椎肩盤突出,可能要做手術,需要向保險公司make a claim,提出醫療賠償。Andy說,自己從沒仔細研究過公司醫療保險的fine print(規定細則),不知道做腰椎肩盤手術,保險公司是不是出錢,這里動詞用cover, to cover this kind of thing 意思是保險涵蓋這類治療。

J: If the injury is workplace related I'm sure it's completely covered.

A: Hummm...I think I'll have to talk to the doctor again about that. Anyway...now that I'm going to have to make some claims, I think I'd better try and understand how the system works. Would you mind breaking it down for me?

J: Sure. Basically we have two insurance policies for employees...workman's compensation and medical insurance. The company pays the premiums for workman's compensation, and for a significant part of the medical coverage, but you pay part of that premium, too.

Jane說,如果病情起因跟工作有關,那保險肯定是管的,她還給Andy做了進一步解釋,這里用的break something down意思是把一件事情分成幾部分,詳細說明。Jane說,公司有兩種保險,一種是workman's compensation(工人撫恤金保險),保費由公司出;另一種是medical coverage(醫療保險),公司出一大部分保費,其余由員工出,在醫療保險中,保費是premium。

A: That's the charge for insurance I see on my pay slip each month, right?

J: Yep. Every country in the world has a different system, but here we buy insurance from a private provider.

A: So workman's compensation is if I slip and break my arm while working in the office or on the job, right?

J: That's right. The company pays for all your medical bills and there is also some financial compensation if you have to take days off to see doctors or spend time recuperating.

Andy說,自己每月工資單上都會有一欄扣的就是醫療保險的保費,工資單在英語里叫pay slip. Andy又問,workman's compensation是不是只管在工作場所或是工作期間受的傷,Jane回答說,沒錯,在這種情況下,不僅一切醫療費用都由公司出,而且如果員工需要take days off請假去看醫生,或是休養(recuperate),還能得到某些經濟補貼。

相關閱讀

秋日微“恙”

醫院就診常用口語

“生病了”英文怎么說(上)

“生病了”英文怎么說(下)

(來源:VOA英語教學? 編輯:旭燕)

點擊查看更多英語口語

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 新昌县| 和平县| 莒南县| 陆川县| 三门峡市| 阿拉善盟| 若尔盖县| 达日县| 慈利县| 积石山| 麟游县| 伊宁县| 名山县| 温泉县| 格尔木市| 广河县| 额敏县| 乌兰察布市| 磐石市| 河西区| 罗源县| 离岛区| 桦南县| 安图县| 贵德县| 通化县| 萝北县| 耒阳市| 宜州市| 信丰县| 丰县| 邛崃市| 鄢陵县| 博野县| 大姚县| 江都市| 宁南县| 盘山县| 民县| 兴业县| 独山县| 佳木斯市| 东明县| 江油市| 张家界市| 石渠县| 阳谷县| 南和县| 万山特区| 永顺县| 奉化市| 德昌县| 万载县| 关岭| 肇东市| 平安县| 黔南| 棋牌| 濉溪县| 醴陵市| 静乐县| 梅州市| 重庆市| 武乡县| 娱乐| 宝清县| 阿克陶县| 仁布县| 博爱县| 临城县| 深泽县| 亳州市| 海南省| 锡林郭勒盟| 台湾省| 莱州市| 固阳县| 茶陵县| 赫章县| 兴隆县| 馆陶县| 林西县|