男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 影音賞析

《神探夏洛克:可惡的新娘》電影精講

中國日報網 2016-02-02 09:55

 

影片簡介:

《神探夏洛克:可惡的新娘》電影精講

《神探夏洛克》2016年推出特別篇,福爾摩斯回歸原著維多利亞時代,調查一宗神秘的幽靈新娘謀殺案。托馬斯·瑞克雷提驚訝地發現,幾小時前自殺身亡的妻子艾米麗婭身著舊婚紗再次出現了,她的幽靈帶著強烈的復仇欲望在街上徘徊。從迷霧籠罩的萊姆豪斯到被廢棄的教堂深處,福爾摩斯、華生以及他們的朋友不得不想盡辦法對付這個“從墳墓里爬出來”的敵人,但最終的真相卻出乎所有人的意料……


精彩詞句學起來:

1. Between us we could afford them. 我們一起應該能付得起房租。

2. Do stop loitering by the door and come in. 別在門外晃了,進來吧。

3. My Boswell is learning. 我的傳記作者學到了東西。

4. Beyond a doubt, it is her. 這肯定是她,無可置疑。

5. More to the point, what’s your problem? 更重要的是,你什么毛病?

6. These are deep waters. 此案非常復雜。

7. I thought you might be a little out of your depth there. 我覺得那案子你會有點力不從心。

8. And where would be the sport in that? 那還有什么意思呢?

9. The game is afoot. 游戲開始了。

10. Chewing the fat. 聊著天。

11. We’ll show ourselves out. 我們告辭了。

12. I’m glad you’re seeing sense. 很高興你在逐漸開悟。

13. Press are having a ruddy field day. 媒體都樂瘋了。

14. I’ve been rushed off my feet making tea. 我一直忙著泡茶。

15. I’ve returned the courtesy. 我也禮尚往來了。

16. I beg to differ. 我不敢茍同。


精彩片段欣賞:

 

Holmes: From the beginning, then.

Emelia: You!

Man: No, please!

Emelia: You?!

Holmes: A moment. When was this?

Lestrade: Yesterday morning.

Holmes: The bride's face, how was it described?

Lestrade: "White as death, mouth like a crimson wound."

Holmes: Poetry or truth?

Lestrade: Many would say they're the same thing.

Holmes: Yes, idiots. Poetry or truth?

Lestrade: I saw her face myself. Afterwards.

Holmes: After what?

Emelia: You? Or me?

Holmes: Oh, really, Lestrade, a woman blows her own brains out in public and you need help identifying the guilty party? I feel Scotland Yard has reached a new low.

Lestrade: That's not why I'm here.

Holmes: I surmised.

Watson: What was her name, the bride?

Lestrade: Emelia Ricoletti. Yesterday was her wedding anniversary. The police, of course, were called. And her body taken to the morgue.

Holmes: Standard procedure. Why are you telling us what may be presumed?

Lestrade: Because of what happened next. Limehouse. Just a few hours later. Thomas Ricoletti. Emelia Ricoletti's husband.

Holmes: Presumably on his way to the morgue to identify her remains?

Lestrade: As it turned out, he was saved the trip.

Emelia: ? Do not forget me ?

? Do not forget me ?

? Remember the maid... ?

Thomas: Who are you?

Emelia: ? The maid of the mill... ?

Thomas: Why are you doing this? Just tell me who you are!

Emelia: You recognise our song, my dear? I sang it at our wedding.

Thomas: Emelia? You, you're dead, you can't be here, you died!

Emelia: Am I not beautiful, Thomas? As beautiful as the day you married me?

Soldier: What the hell is all this about?!

Emelia: What does it look like, my handsome friend? It's a shotgun wedding.

Holmes: Till death do us part. Twice in this case.

Watson: Extraordinary.

Mary: Impossible.

Holmes: Superb. Suicide as street theatre, murder by corpse. Lestrade, you're spoiling us. Watson, your hat and coat.

Watson: Where are we going?

Holmes: To the morgue. There's not a moment to lose, which one can so rarely say of a morgue.

Mary: And am I just to sit here?

Watson: Not at all, my dear. We'll be hungry later. Holmes, just one thing, tweeds in a morgue?

Holmes: Needs must when the devil drives, Watson.


(中國日報網英語點津 陳丹妮)

上一篇 : 《驚天魔盜團2》中文預告片
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 保康县| 南召县| 本溪市| 明溪县| 邛崃市| 赤城县| 湘乡市| 澜沧| 吴江市| 弋阳县| 泽普县| 陕西省| 娄底市| 同江市| 鸡泽县| 陆良县| 延长县| 浑源县| 诸暨市| 溧阳市| 杭州市| 和龙市| 景洪市| 广汉市| 平度市| 荆州市| 鄂伦春自治旗| 奉新县| 忻州市| 清涧县| 乌鲁木齐县| 鹿泉市| 宁化县| 蒙阴县| 襄城县| 宁河县| 连山| 阜城县| 阜城县| 九龙城区| 万宁市| 贵阳市| 东阿县| 二手房| 营山县| 铁岭县| 青海省| 广元市| 马公市| 湘潭县| 社会| 金坛市| 定安县| 伊宁市| 凤山市| 永城市| 大安市| 蒙城县| 孟津县| 公主岭市| 临洮县| 菏泽市| 泾川县| 开阳县| 井陉县| 壤塘县| 洪洞县| 绵竹市| 普格县| 满城县| 乐业县| 贵溪市| 柯坪县| 阿鲁科尔沁旗| 区。| 镇平县| 财经| 秦安县| 天门市| 新丰县| 温泉县| 吴江市|