男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 考試培訓

四六級同義替換詞匯

有道考神 2017-06-15 17:26

 

 

六、工具,設備(tool)

1.appliance [??pla??ns]

【例句】He could also learn to use the vacuum cleaner, the washing machine and other household appliances.

【翻譯】他可以再學學使用吸塵器、洗衣機和其他家用電器

2.equipment [??kw?pm?nt]

【例句】The photographer came early to set up his equipment.

【翻譯】攝影師很早就把他的設備搭起來了。

3.device [d??va?s]

【例句】The device can discriminate between the cancerous and the normal cells.

【翻譯】這臺儀器可以辨別癌細胞和正常的細胞。

4.apparatus [??p??re?t?s]

【例句】They lacked the scientific personnel to develop the technical apparatus much further.

【翻譯】他們缺少能夠進一步研發這一技術裝置的科研人員。

5.instrument [??nstr?m?nt]

【例句】The veto has been a traditional instrument of diplomacy for centuries.

【翻譯】幾個世紀以來否決權一直是外交上慣用的手段。

七、同盟,聯盟 league

1.coalition [?k????l??n]

【例句】The Liberal leader has announced his party's withdrawal from the ruling coalition.

【翻譯】自由黨領袖已宣布該黨退出執政聯盟。

2.alliance[??la??ns]

【例句】Yet now he was here, in extremis, to seek an alliance.

【翻譯】然而現在他就在這里,在絕境中尋求聯盟。

3.ally [??la?]

【例句】He is a close ally of the prime minister.

【翻譯】他是首相的親密支持者。

4.union [?ju:ni?n]

【例句】In union there is strength.

【翻譯】團結就是力量

八、娛樂消遣(leisure)

1.pastime [?pɑ:sta?m]

【例句】Reading has always been an important part of learning and enjoyable pastime.

【翻譯】一直以來讀書都是學習中的一個重要部分,也是消磨時間的好方法。

2.recreation [?rekri?e??n]

【例句】All the family members need to have their own interests and recreations.

【翻譯】所有的家庭成員都需要有自己的興趣和休閑方式。

3.diversion [da??v?:?n]

【例句】Finger painting is very messy but an excellent diversion.

【翻譯】用手指畫畫是很臟,但卻是一項極好的消遣。

九、方式,方法(way)

1.manner [?m?n?(r)]

【例句】The issue will be resolved in a manner that is fair to both sides.

【翻譯】這個問題將用對雙方都公平的方式來解決。

2.fashion [?f??n]

【例句】She speaks in a very strange fashion.

【翻譯】她說話的樣子非常奇怪。

3.approach [??pr??t?]

【例句】We will be exploring different approaches to gathering information.

【翻譯】我們將探索收集信息的不同方法。

4.tactic [?t?kt?k]

【例句】The giant oil corporations are earning fabulous profits by cunning tactics.

【翻譯】這些大石油公司以狡詐的手段賺取巨額利潤。

5.means [mi:nz]

【例句】Do you have any means of identification?

【翻譯】你有什么鑒定的方法嗎?

6.channel [?t??nl]

【例句】The Americans recognize that the UN can be the channel for greater diplomatic activity.

【翻譯】美國人認識到可以通過聯合國這個渠道開展更多的外交活動。

十、標準(standard)

1.criteria [kra?'t??r??]

【例句】The criteria will be different from those that pertain elsewhere.

【翻譯】這里的標準將不同于其他地方適用的標準。

2.norm [n?:m]

【例句】We conform to norms so readily that we are hardly aware they exist.

【翻譯】我們很輕而易舉便遵守規則,所以我們很難意識到他們的存在。

上一篇 : 四六級8條寫作潛規則
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 海阳市| 湛江市| 泰顺县| 灵川县| 彰武县| 筠连县| 榆树市| 金寨县| 奉新县| 尼勒克县| 运城市| 监利县| 宁陵县| 三门峡市| 保康县| 海宁市| 大连市| 英超| 简阳市| 昌邑市| 新和县| 浦县| 丰宁| 瑞安市| 安乡县| 万荣县| 北海市| 沐川县| 伊宁县| 乌拉特后旗| 和静县| 突泉县| 闻喜县| 农安县| 山阴县| 七台河市| 法库县| 石嘴山市| 长阳| 乌兰浩特市| 新蔡县| 新民市| 台中市| 永登县| 濮阳市| 湾仔区| 进贤县| 错那县| 寻乌县| 象州县| 太白县| 九龙城区| 宁安市| 尚志市| 张家港市| 丹寨县| 英吉沙县| 大港区| 积石山| 新闻| 贡山| 炉霍县| 龙泉市| 沧州市| 会理县| 武义县| 达孜县| 金华市| 内乡县| 西城区| 大连市| 北流市| 墨玉县| 阜城县| 绥中县| 莲花县| 惠州市| 封开县| 双柏县| 湛江市| 安徽省| 鱼台县|