男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

By Nick Bryant, BBC News

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

The Australian government wants to put people off smoking

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

背景:澳大利亞宣布了一項自稱為全球最嚴(yán)厲的反吸煙措施,取締所有香煙牌子的標(biāo)識。今后的香煙包裝將一律使用吸煙者最不喜歡的顏色:橄欖綠。

收聽與下載

The colour olive green is the latest weapon in the ongoing battle between the Australian government and big tobacco. Under aggressive new proposals, billed as the toughest in the world, every packet of cigarettes sold in Australia would be packaged in that colour after research showed that olive green was the most off-putting for smokers.

Logos and any form of distinct branding would be completely banned. Instead, the brand names would appear in a standard size and font, making them as bland and anonymous as possible. A greater area of the packaging would also be taken up with grotesque pictures of cancerous tumours and the health effects of tobacco.

Claiming a global first, the Australian government says it wants to remove any remaining glamour from cigarettes, but the big tobacco companies have questioned the legality of the legislation.

Worried about the possible worldwide knock-on effects of Australia introducing such stringent regulations, they've vowed to put up a fight - saying the new measures infringe international trademark and intellectual property laws.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

主站蜘蛛池模板: 佛山市| 崇州市| 公安县| 松桃| 淮安市| 积石山| 萨迦县| 筠连县| 山阳县| 万源市| 肥乡县| 北流市| 阳曲县| 福安市| 都匀市| 新源县| 赤水市| 土默特左旗| 台南市| 涿州市| 陕西省| 涞源县| 华阴市| 平塘县| 铁力市| 汝南县| 兴业县| 黄大仙区| 三穗县| 泗洪县| 余姚市| 九龙坡区| 石阡县| 徐水县| 杨浦区| 禄劝| 横山县| 双桥区| 湟中县| 龙山县| 会同县| 车险| 华坪县| 营山县| 巴中市| 名山县| 呈贡县| 思茅市| 马山县| 嘉兴市| 阿拉善盟| 如东县| 平南县| 古丈县| 莱西市| 枞阳县| 武定县| 谷城县| 同仁县| 青冈县| 岑溪市| 岢岚县| 锡林浩特市| 沈阳市| 尚志市| 海淀区| 齐河县| 广丰县| 微山县| 盘锦市| 长沙县| 桂阳县| 长治县| 罗江县| 静安区| 西平县| 海口市| 聊城市| 平果县| 四川省| 舟曲县| 阿瓦提县|