男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Middle East virus possibly spread by camels 中東病毒可能源于駱駝

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Middle East virus possibly spread by camels 中東病毒可能源于駱駝

Camels head across the desert: could they be carrying the MERS virus?

沙特阿拉伯相關部門就一種已導致100多人死亡的病毒發出警告,稱此病毒可能來源于駱駝。到目前為止,沙特阿拉伯境內已有近500人感染了這種被稱為中東呼吸綜合癥的病毒。以下是 Sebastian Usher 為 BBC 發來的報道。

收聽與下載

Saudis who handle camels have been told to wear protective clothing - masks and gloves. In a statement, the Ministry of Agriculture advised people to avoid contact with the animals if they can and to drink only boiled camel milk.

The Ministry is responding to increasing concern from health experts that camels are the likeliest carriers of the SARS-like virus, MERS, which has spread across much of the Middle East, but is at its most virulent in Saudi Arabia.

The camel remains a key part of traditional Saudi life. Some farmers have scoffed at the warnings, with one posting a video of himself hugging and kissing his camels, asking one to sneeze into his face.

Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發音)

主站蜘蛛池模板: 崇明县| 大同县| 兰考县| 灵石县| 西吉县| 芦山县| 红桥区| 旬阳县| 大足县| 高要市| 满城县| 郸城县| 冕宁县| 南澳县| 华容县| 博爱县| 梓潼县| 开原市| 尤溪县| 阿拉尔市| 明水县| 嘉黎县| 洪湖市| 哈尔滨市| 鄯善县| 康平县| 海阳市| 潼南县| 定边县| 积石山| 广南县| 会泽县| 河东区| 墨玉县| 梁平县| 博罗县| 辽源市| 柳江县| 南华县| 铜山县| 余庆县| 延川县| 融水| 乌兰浩特市| 太谷县| 武宁县| 凤凰县| 资溪县| 垣曲县| 临泽县| 邯郸市| 尖扎县| 麻城市| 巴楚县| 沈丘县| 军事| 临澧县| 龙江县| 资溪县| 达日县| 阿坝| 昌吉市| 定兴县| 清流县| 宜昌市| 青冈县| 龙胜| 威海市| 博客| 内江市| 二手房| 明水县| 梅州市| 资阳市| 玉田县| 鸡西市| 上虞市| 宜都市| 株洲县| 大石桥市| 溧水县| 孟村|