男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English
BBC UKChina

The Foot in Mouth Award 不知所云獎

The UK’s Business Secretary Wins an Embarrassing Award 英國商務大臣獲一尷尬獎項

收聽與下載

When did you last look around a corner? Did you do it thoroughly?

If you think that question is a little odd, you’re not alone. Every year the Plain English Campaign collects perplexing examples of English usage as part of a drive for language that everyone can understand.

In an annual awards ceremony, the Campaign highlights jargon and gobbledegook used by official bodies in their literature. They also give someone in the public eye a "Foot in Mouth" award for making the most baffling remark of the year.

This year that dubious honour goes to one of the most powerful people in Britain: Lord Mandelson, the government’s Business Secretary. He earned the black mark for these comments, which he made in May:

"Perhaps we need not more people looking round more corners, but the same people looking round more corners more thoroughly to avoid the small things detracting from the big things the Prime Minister is getting right."

Although his meaning is unclear, Mandelson’s remarks appear to be a classic example of a metaphor being stretched that little bit too far.

The Campaign also awarded the Department of Health a Golden Bull Award for describing an initiative as "refocusing upstream to stop people falling in the waters of disease". Eh?

The Foot in Mouth Award 不知所云獎

Lord Mandelson is known for his expertise in communication

American Airlines were also rapped for sending a passenger a "property irregularity receipt". "Property irregularity" is code for lost luggage. The Plain English Campaign described this as "an acknowledgement sent to a passenger that avoids the real problem of lost luggage".

For many Brits, Peter Mandelson’s accolade has an especially sweet irony. For years he was the government’s top spin doctor. People including Tony Blair and Gordon Brown have turned to Mandelson when looking for the right way to phrase things.

What hope is there for English language learners when even renowned masters of communication make a mess of things?

Glossary 詞匯表 (收聽發音, 請單擊英語單詞)

 

主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 确山县| 饶平县| 虎林市| 施甸县| 仁怀市| 新和县| 奈曼旗| 侯马市| 杭锦旗| 宣汉县| 阿拉善左旗| 隆林| 嘉义市| 台山市| 阳朔县| 沙坪坝区| 利津县| 陈巴尔虎旗| 岳西县| 新干县| 大庆市| 双牌县| 龙口市| 黔西县| 额尔古纳市| 南郑县| 视频| 额济纳旗| 招远市| 抚顺县| 阜南县| 大连市| 偏关县| 盐山县| 华池县| 潮安县| 三原县| 舞阳县| 图木舒克市| 灵武市| 昌邑市| 商水县| 深圳市| 大关县| 察隅县| 伊宁县| 齐齐哈尔市| 镇江市| 太仓市| 塘沽区| 杭锦旗| 卓尼县| 马公市| 曲麻莱县| 桐乡市| 石河子市| 台前县| 临夏县| 石楼县| 商城县| 都江堰市| 绥滨县| 沙湾县| 天长市| 彰武县| 景泰县| 太仓市| 遂昌县| 尤溪县| 绥德县| 漯河市| 宽城| 平原县| 南郑县| 互助| 泽州县| 江达县| 鄯善县| 海丰县| 水城县| 铜川市|