男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Legal redress for victims of mental trauma
[ 2008-05-07 15:38 ]

Download

Compensation for mental trauma will be enshrined in law early next year when the country's top legislature completes its amendment to the decades-old State Compensation Law, says a top judge.

The legislation is expected to prompt more plaintiffs emotionally harmed by government departments to sue for compensation.

The proposed draft amendment will be tabled for discussion by the Standing Committee of the National People's Congress in October.

Jiang Bixin, vice-president of the Supreme People's Court, said State compensation for those adversely affected by government organizations or officers would be a major part of the amendment after the number of claims increased dramatically in recent years.

Based on years of trial experience and opinions solicited from courts around the country, the Supreme People's Court has proposed a draft amendment to the 1994 law, Jiang said in an interview with China Daily.

"The amendment is likely to be adopted early next year," he said.

The Supreme People's Procuratorate and Ministry of Finance have also been consigned the amendment and will be involved in future implementation.

China issued the Administrative Procedure Law in 1989, allowing citizens to sue government departments.

The 1994 State Compensation Law went further to stipulate citizens should be compensated once infringed by government agencies or their officers.

For years, legal experts have argued that the present law on state compensation is in need of revision or amending in order to cater for increasingly complicated scenarios.

Ying Songnian, a well-known administrative law expert who helped draft the State Compensation Law, said comparatively low compensation standards and the failure to cover mental anguish were two of the most glaring shortcomings which reduced its practicality and undermined its authority.

Loopholes were brought to light during recent widely reported cases and triggered heated debate.

In a typical case, Ma Dandan, a 19-year-old girl from northern China's Shanxi province, was wrongly detained by local police for almost three days because of alleged "prostitution" in 2001.

Though Ma asked for compensation of 5 million yuan, she was awarded just 74 yuan ($10.6) for salary compensation and nothing for other damages to her reputation and mental state.

"The absence of compensation for spiritual harm is a big shortcoming of the law," Ying told China Daily. "Though money can never really heal the mental woes done to the victims."

The harm done by government departments is often much graver than that responsible for civil lawsuits, as individuals tend to be vulnerable in the face of authority, Ying said.

Questions:

1. What will the new amendment to the State Compensation Law include?

2. In what year could Chinese citizens sue government departments?

3. Why does Ying Songnian say harm done by government departments is more serious than the damage done in civil lawsuits?

Answers:

1.Compensation for mental trauma caused by government departments.

2.1989.

3.Because individuals tend to be vulnerable in the face of authority.

(英語點津  Celene 編輯)

About the broadcaster:

Legal redress for victims of mental trauma

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 浑源县| 克什克腾旗| 梁山县| 安陆市| 怀来县| 连云港市| 称多县| 德清县| 石景山区| 德钦县| 高安市| 精河县| 福建省| 敦煌市| 大洼县| 鸡泽县| 叶城县| 维西| 晋中市| 都安| 邻水| 商城县| 微博| 巫溪县| 武夷山市| 平安县| 金湖县| 远安县| 临泽县| 花垣县| 城口县| 泰和县| 大宁县| 三穗县| 商丘市| 顺义区| 百色市| 奈曼旗| 关岭| 崇义县| 开平市| 闽侯县| 永康市| 昭通市| 克拉玛依市| 海盐县| 衢州市| 昭苏县| 准格尔旗| 措勤县| 龙口市| 驻马店市| 庆元县| 阿瓦提县| 拉萨市| 伊金霍洛旗| 江口县| 芜湖县| 望谟县| 武山县| 合江县| 高台县| 太白县| 桂林市| 乐平市| 莱芜市| 滕州市| 神池县| 沙湾县| 泗水县| 本溪市| 松潘县| 乌海市| 仙游县| 桂东县| 辛集市| 锦州市| 莎车县| 清水河县| 光山县| 沁水县| 遵义市|