男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Legal redress for victims of mental trauma
[ 2008-05-07 15:38 ]

Download

Compensation for mental trauma will be enshrined in law early next year when the country's top legislature completes its amendment to the decades-old State Compensation Law, says a top judge.

The legislation is expected to prompt more plaintiffs emotionally harmed by government departments to sue for compensation.

The proposed draft amendment will be tabled for discussion by the Standing Committee of the National People's Congress in October.

Jiang Bixin, vice-president of the Supreme People's Court, said State compensation for those adversely affected by government organizations or officers would be a major part of the amendment after the number of claims increased dramatically in recent years.

Based on years of trial experience and opinions solicited from courts around the country, the Supreme People's Court has proposed a draft amendment to the 1994 law, Jiang said in an interview with China Daily.

"The amendment is likely to be adopted early next year," he said.

The Supreme People's Procuratorate and Ministry of Finance have also been consigned the amendment and will be involved in future implementation.

China issued the Administrative Procedure Law in 1989, allowing citizens to sue government departments.

The 1994 State Compensation Law went further to stipulate citizens should be compensated once infringed by government agencies or their officers.

For years, legal experts have argued that the present law on state compensation is in need of revision or amending in order to cater for increasingly complicated scenarios.

Ying Songnian, a well-known administrative law expert who helped draft the State Compensation Law, said comparatively low compensation standards and the failure to cover mental anguish were two of the most glaring shortcomings which reduced its practicality and undermined its authority.

Loopholes were brought to light during recent widely reported cases and triggered heated debate.

In a typical case, Ma Dandan, a 19-year-old girl from northern China's Shanxi province, was wrongly detained by local police for almost three days because of alleged "prostitution" in 2001.

Though Ma asked for compensation of 5 million yuan, she was awarded just 74 yuan ($10.6) for salary compensation and nothing for other damages to her reputation and mental state.

"The absence of compensation for spiritual harm is a big shortcoming of the law," Ying told China Daily. "Though money can never really heal the mental woes done to the victims."

The harm done by government departments is often much graver than that responsible for civil lawsuits, as individuals tend to be vulnerable in the face of authority, Ying said.

Questions:

1. What will the new amendment to the State Compensation Law include?

2. In what year could Chinese citizens sue government departments?

3. Why does Ying Songnian say harm done by government departments is more serious than the damage done in civil lawsuits?

Answers:

1.Compensation for mental trauma caused by government departments.

2.1989.

3.Because individuals tend to be vulnerable in the face of authority.

(英語點津  Celene 編輯)

About the broadcaster:

Legal redress for victims of mental trauma

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 宣恩县| 遂宁市| 玉门市| 望城县| 麻栗坡县| 克拉玛依市| 奉新县| 霍邱县| 林西县| 石棉县| 阳朔县| 台前县| 连南| 高淳县| 岳阳县| 麻阳| 津市市| 浠水县| 恩平市| 梅州市| 广丰县| 鸡西市| 睢宁县| 天门市| 赞皇县| 都兰县| 横峰县| 麟游县| 铜山县| 万荣县| 镇平县| 阳山县| 平度市| 张家口市| 广南县| 荣昌县| 莒南县| 甘泉县| 景东| 仙游县| 株洲县| 竹溪县| 吉木乃县| 仙游县| 韶关市| 镇远县| 九龙城区| 东丰县| 浙江省| 萍乡市| 广昌县| 庐江县| 铁岭市| 高碑店市| 延安市| 汤阴县| 乐亭县| 洛扎县| 康平县| 岑巩县| 浦东新区| 兴宁市| 鄂温| 公主岭市| 沁阳市| 宜州市| 保德县| 方城县| 新泰市| 龙陵县| 绥中县| 繁峙县| 长治县| 青铜峡市| 高尔夫| 邵阳县| 甘孜县| 龙江县| 玛沁县| 汉寿县| 普兰县| 辽中县|