男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Zoos suffer in hot weather

[ 2010-07-06 15:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

A red deer died at a zoo in Hunan's provincial capital Changsha due to a lack of water during the heat wave on Sunday afternoon.

"The red deer drinks a lot of water every day and also needs water sprayed inside its enclosure to stay cool," Changsha Ecological Zoo official Zheng Chuang said on Monday.

"But the city's water demand has been too high because of the scorching weather, so there wasn't enough pressure to pipe water to the zoo."

The zoo is located at a higher altitude than the surrounding area in the southern suburb of the city, which places it at the end of the water system, Zheng explained.

"It has been around 40 C for days, creating so much water demand that units at the water system's far edges face shortages."

Zheng and his colleagues are transporting water in trucks from nearby locations.

The high temperatures, which the National Meteorological Center expects to continue through tomorrow, have been costly for zoos nationwide.

Nanchang Zoo's office management chief Zhu Miao was quoted by Jiangxi Daily as saying the zoo's electricity bill this month increased threefold to 90,000 yuan ($13,240).

Beijing Zoo invested more than 1 million yuan this summer to help its zoo animals stay cool, zoo publicity officer Ye Mingxia told China Daily.

"Every day, the animals consume about 400 kg of ice cubes and more than 500 kg of fresh fruit and vegetables - twice the usual amount," Ye said. "The reward for our keepers is that none of the animals have suffered from heat stroke."

Ye said the zoo's feeders had scientifically developed a special diet for animals, including a lot of juicy greens, such as watermelons and cucumbers. It has also added salt to animal's drinking water to replace essential trace elements.

As the temperature in Central China's Hubei province has hovered around 35 C for days, Wuhan Zoo's staff took active measures to keep the animals cool.

"Giant pandas stay in airconditioned rooms with a water pool outside, while gorillas enjoy electric fans in their habitats and zebras stay in the shade of a net," a worker who refused to be named said.

Shanghai Wild Animal Park in suburban Nanhai district has installed air-conditioners for the 10 Expo pandas.

The park's two panda exhibition halls each have six air-conditioners, which keep the enclosures between 20 C and 25 C, staff member Su Feilong said.

Questions:

1. What animal died at the Changsha zoo due to hot weather?

2. How many ice cubes are consumed by the animals a day?

3. What has been the temperature for the past few days?

Answers:

1. Red deer.

2. 400 Kg.

3. 40 C.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Zoos suffer in hot weather

Zoos suffer in hot weather

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China daily for one year.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 汪清县| 舞阳县| 江孜县| 平阴县| 康乐县| 浮梁县| 云龙县| 桑植县| 新余市| 东至县| 梨树县| 延川县| 盖州市| 赣州市| 汉阴县| 金湖县| 涟源市| 河南省| 中山市| 张家口市| 社旗县| 嘉峪关市| 山丹县| 军事| 南靖县| 普宁市| 阿图什市| 玛曲县| 临猗县| 呼玛县| 石渠县| 京山县| 宝兴县| 沐川县| 大姚县| 星子县| 无棣县| 七台河市| 达日县| 梅河口市| 长治市| 广饶县| 汉源县| 巴里| 清远市| 都安| 芒康县| 临安市| 繁昌县| 砀山县| 葫芦岛市| 内黄县| 武宁县| 麟游县| 左贡县| 遂昌县| 禄丰县| 公主岭市| 苗栗市| 遂川县| 海丰县| 平谷区| 聂荣县| 凤庆县| 盐亭县| 班玛县| 清镇市| 凤山县| 汶上县| 建湖县| 布尔津县| 祁阳县| 新平| 夹江县| 台中县| 闸北区| 呈贡县| 聂荣县| 瑞丽市| 甘孜县| 英吉沙县| 扎囊县|