男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

[ 2010-07-07 10:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Australian rockers Men At Work were Tuesday ordered to pay 5 percent of profits from iconic hit Down Under for ripping off Girl Guide ditty Kookaburra, escaping much heavier compensation.

Judge Peter Jacobson rejected a request from Larrikin Music that the band and their record label should pay up to 60 percent of proceeds from the 1981 pub anthem.

Men At Work were found guilty in February of plagiarising Kookaburra Sits In The Old Gum Tree, whose rights are owned by Larrikin, by copying its opening bars in a flute riff.

"I accept that Down Under is an affectionate celebration and a witty commentary on some of the icons of Australian popular culture," Jacobson told the Federal Court in Sydney.

"But ... there are numerous references to other icons throughout the song. A balanced view of the contribution that the two bars of Kookaburra make to the overall theme of the 1981 recording must be seen as quite low."

The compensation, dating back only to 2002 under Australian copyright rules, is estimated in the hundreds of thousands of dollars rather than the millions, according to media reports.

Down Under, an unofficial Australian theme and jukebox staple worldwide, sold millions of copies across the globe and was also the theme tune for the victorious 1983 Australian team in yachting's America's Cup.

The song, which featured at the close of the 2000 Sydney Olympics, pays tribute to Vegemite sandwiches and a land where "beer does flow and men chunder (vomit)".

Questions:

1. Which country are the rockers from?

2. What year was the song an anthem?

3. When does the compensation date back to?

Answers:

1. Australia.

2. 1981.

3. 2002.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

About the broadcaster:

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 曲沃县| 鹤峰县| 博客| 通许县| 宣城市| 荣昌县| 禹城市| 油尖旺区| 瓦房店市| 洱源县| 榆中县| 丁青县| 丹棱县| 兰西县| 南和县| 景洪市| 镇坪县| 横峰县| 沙坪坝区| 库尔勒市| 贵阳市| 博客| 大兴区| 和平区| 锡林浩特市| 大足县| 读书| 东城区| 团风县| 淮滨县| 中西区| 封丘县| 兴和县| 佳木斯市| 柯坪县| 文化| 胶州市| 双辽市| 闽清县| 沧源| 内丘县| 上蔡县| 夏河县| 德江县| 石景山区| 万州区| 乌恰县| 准格尔旗| 台中市| 武邑县| 湖南省| 长寿区| 潜江市| 株洲市| 达日县| 泽普县| 册亨县| 饶河县| 朔州市| 岳池县| 额尔古纳市| 两当县| 天峨县| 青田县| 绥芬河市| 华安县| 文安县| 乌兰浩特市| 青川县| 墨脱县| 色达县| 三穗县| 拜泉县| 鄄城县| 丰都县| 铁岭县| 临夏县| 潍坊市| 邵阳县| 井陉县| 怀化市| 白河县|