男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

[ 2010-07-07 10:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Australian rockers Men At Work were Tuesday ordered to pay 5 percent of profits from iconic hit Down Under for ripping off Girl Guide ditty Kookaburra, escaping much heavier compensation.

Judge Peter Jacobson rejected a request from Larrikin Music that the band and their record label should pay up to 60 percent of proceeds from the 1981 pub anthem.

Men At Work were found guilty in February of plagiarising Kookaburra Sits In The Old Gum Tree, whose rights are owned by Larrikin, by copying its opening bars in a flute riff.

"I accept that Down Under is an affectionate celebration and a witty commentary on some of the icons of Australian popular culture," Jacobson told the Federal Court in Sydney.

"But ... there are numerous references to other icons throughout the song. A balanced view of the contribution that the two bars of Kookaburra make to the overall theme of the 1981 recording must be seen as quite low."

The compensation, dating back only to 2002 under Australian copyright rules, is estimated in the hundreds of thousands of dollars rather than the millions, according to media reports.

Down Under, an unofficial Australian theme and jukebox staple worldwide, sold millions of copies across the globe and was also the theme tune for the victorious 1983 Australian team in yachting's America's Cup.

The song, which featured at the close of the 2000 Sydney Olympics, pays tribute to Vegemite sandwiches and a land where "beer does flow and men chunder (vomit)".

Questions:

1. Which country are the rockers from?

2. What year was the song an anthem?

3. When does the compensation date back to?

Answers:

1. Australia.

2. 1981.

3. 2002.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

About the broadcaster:

Men At Work told to pay for Kookaburra rip-off

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 青海省| 武夷山市| 嘉峪关市| 兰考县| 界首市| 海伦市| 台州市| 新乐市| 潜江市| 武鸣县| 河源市| 观塘区| 常熟市| 宜丰县| 桐城市| 中方县| 巴青县| 清丰县| 新绛县| 万载县| 台南县| 丹棱县| 东平县| 静海县| 莱州市| 宣威市| 太保市| 城市| 道孚县| 克拉玛依市| 镇安县| 伊金霍洛旗| 石狮市| 山阴县| 香格里拉县| 于都县| 石家庄市| 鲁甸县| 晋宁县| 化隆| 安图县| 镇远县| 中山市| 尼木县| 科技| 新田县| 崇礼县| 大渡口区| 仁怀市| 古蔺县| 东港市| 扶绥县| 闽清县| 科技| 友谊县| 乌苏市| 西乌珠穆沁旗| 大竹县| 庆安县| 柘荣县| 朔州市| 修武县| 界首市| 辽源市| 富阳市| 疏勒县| 四会市| 陇南市| 安国市| 长乐市| 波密县| 喀喇沁旗| 岳西县| 息烽县| 舟曲县| 高台县| 荆州市| 岳阳县| 嵊州市| 天峻县| 察隅县| 安平县|