男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Babies born abroad may trigger fines

[ 2011-09-09 10:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Mainland couples who give birth to babies abroad to circumvent the family planning policy will be required to pay social maintenance fees if they bring the children back to the mainland.

"As long as they are Chinese mainland citizens and will raise the children back on the mainland, and their children are born in violation of the policy, they have to pay the fees," said the National Population and Family Planning Commission.

In recent years, more and more well-to-do couples have gone abroad to have a second child. Some aim to give their children citizenship provided by places such as the United States, Canada and Hong Kong, while others simply want to circumvent the family planning policy, which limits most urban couples to just one child.

According to Zhai Zhenwu, dean of Renmin University's school of sociology and population, the social maintenance fees vary regionally, ranging from two to 10 times the local per capita annual income.

"Violators working as civil servants or for other government-related organizations will face administrative punishments, like expulsion, in addition to the fines," Zhai said.

But there are also exceptions, he added.

Chinese student couples who give birth to babies while studying abroad are exempt from the fees and any other punishments after they come back to China.

Also, if the parents don't apply for Chinese residence permits for their children born abroad, the family planning departments may not know the child is born in violation of the policy, Zhai said.

"In fact a Chinese residence permit doesn't matter that much for a baby's life on the mainland," said Julie Dong, a customer manager with Meibaozhijia, an agency bringing mainland women to the US to deliver children.

Instead, parents can easily apply for a travel document issued by the Chinese government for their babies born abroad, she said.

With the document, they can enroll in primary and secondary schools like other Chinese children without paying extra fees, she said. Also, the children can choose their own citizenship and nationality when they turn 18.

The only benefits they are not entitled to are attending public kindergartens and free vaccinations, she said.

"We have a constantly rising number of customers, including some famous entertainers, and many of them are having their second child in the US," she said.

Her agency now has five outlets on the mainland including Beijing and Shanghai.

A baby-delivering trip to the US costs around 150,000 yuan ($23,400).

Questions:

1. What is the penalty for having babies abroad to circumvent the family planning policy?

2. Are there exceptions?

3. How much does it cost to have a baby overseas?

Answers:

1. Social maintenance fees ranging from two to 10 times the local per capita annual income.

2. Yes. Chinese student couples who give birth to babies while studying abroad are exempt from the fees and any other punishments after they come back to China.

3. A baby-delivering trip to the US costs around 150,000 yuan ($23,400).

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Babies born abroad may trigger fines

About the broadcaster:

Babies born abroad may trigger fines

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 米易县| 济南市| 新乡县| 淮阳县| 涪陵区| 景泰县| 铁力市| 哈尔滨市| 京山县| 博湖县| 中山市| 孝义市| 望城县| 阜康市| 宜兰县| 法库县| 出国| 望谟县| 延安市| 阳谷县| 建湖县| 巴马| 彭州市| 尚义县| 南丹县| 西乌珠穆沁旗| 新密市| 泰州市| 英山县| 黄龙县| 微山县| 周口市| 衡东县| 周口市| 郑州市| 南和县| 瑞金市| 汪清县| 晴隆县| 东乌| 永川市| 牟定县| 蚌埠市| 麻江县| 阳泉市| 延吉市| 新兴县| 固始县| 固安县| 合江县| 吉安市| 科尔| 临泉县| 久治县| 菏泽市| 威宁| 渭源县| 宜兴市| 观塘区| 永济市| 定日县| 永年县| 黑水县| 紫阳县| 灵武市| 土默特右旗| 汉中市| 津南区| 临安市| 东源县| 黄骅市| 襄汾县| 龙岩市| 马公市| 博乐市| 兴安盟| 荔波县| 株洲县| 和政县| 丹阳市| 上林县| 尼勒克县|