男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

'New law' focuses on work permits

[ 2012-08-13 11:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Courts will not protect welfare or other labor rights of foreigners working without a work permit, even workers under contract, if a draft law is passed.

Foreigners without a work permit or an expert certificate - a license issued by the government to some foreign workers with proven talent and expertise in their field - could lose the cover of the "labor relationship" with the employer in the courts, even if they are under contract.

The "labor relationship", a legal term, covers labor rights including social insurance, healthcare and compensation for work injury.

The draft, which the Supreme People's Court submitted to judges, professionals and the general public for feedback last month, has split opinion on whether stricter enforcement of the work-permit requirement will actually protect foreign workers from negligent employers trying to cut corners.

China Daily's request for a more detailed explanation was declined by the top court, since "the stipulation has not been passed and may undergo changes", it said.

Liu Deheng, deputy chief of the labor dispute tribunal at Beijing's Chaoyang district court, said the draft is meant to standardize judicial rulings regarding foreigners who come to China without a work visa but find work.

A work visa, under China's laws, is a premise to apply for a work permit.

Chinese law stipulates that labor disputes have to go through arbitration before a lawsuit can be filed. This tends to add a considerable amount of time to the procedure.

There has been a marked increase in labor disputes, Liu said.

The labor dispute arbitration committee in Chaoyang received 14 cases from October 2010 to October 2011. The number surged to 75 from October 2011 to July this year.

"More foreigners are turning to the law to protect their labor rights. It shows that the law is working and that they are willing to live in China for a considerable time, otherwise, the lawsuit-after-arbitration procedure is not cost effective," she said.

"Requiring foreigners to obtain a work permit is compulsory and it offers legal guarantees."

WangWenjie, who works in the human resources department at a Shanghai company, said the policy will probably affect foreigners working in small-scale companies as larger companies will have the resources to do the paperwork.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'New law' focuses on work permits

About the broadcaster:

'New law' focuses on work permits

CJ Henderson is a foreign expert for China Daily's online culture department. CJ is a graduate of the University of Sydney where she completed a Bachelors degree in Media and Communications, Government and International Relations, and American Studies. CJ has four years of experience working across media platforms, including work for 21st Century Newspapers in Beijing, and a variety of media in Australia and the US.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 禹城市| 平原县| 将乐县| 湖北省| 衡东县| 来宾市| 南澳县| 淮南市| 阜城县| 重庆市| 南昌市| 抚顺县| 金乡县| 抚顺市| 高邑县| 临江市| 连州市| 易门县| 湾仔区| 济宁市| 鹤山市| 芦山县| 威海市| 唐山市| 定襄县| 雷州市| 永泰县| 宁陵县| 石家庄市| 长垣县| 高要市| 喀什市| 灵山县| 孝昌县| 康乐县| 广河县| 米林县| 军事| 伊吾县| 乐山市| 都江堰市| 淅川县| 岢岚县| 通海县| 松江区| 海南省| 东海县| 赫章县| 鄂伦春自治旗| 浮梁县| 全椒县| 简阳市| 洛阳市| 五指山市| 哈密市| 民权县| 海林市| 沾益县| 应城市| 周至县| 富顺县| 辉南县| 哈巴河县| 松滋市| 河西区| 南乐县| 临泽县| 凭祥市| 梁平县| 施秉县| 广河县| 嘉定区| 泰来县| 涿鹿县| 茌平县| 诸暨市| 繁昌县| 突泉县| 中宁县| 临清市| 韶山市| 西林县|