男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Giving birth overseas a fast growing industry

[ 2014-01-28 10:19] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Giving birth overseas is a good way for some Chinese parents who plan to migrate because in some countries their children will automatically receive the nationality of the country in which he or she is born.

The US is the main destination for pregnant Chinese women because of its nationality policy. The confinement center industry is developing in the country because Asian women have a tradition of being taken care of for one month after giving birth.

More than 10,000 pregnant women from China gave birth in the US in 2012. The number was close to 20,000 in 2013, according to a survey reported by the All American Mother Service Management Center Inc.

The report also revealed that there are 175 confinement centers in the US. More than 88 percent of them are located in Los Angeles, where there many Chinese gather and the weather is generally sunny and warm.

The number of confinement centers grew quickly between 2011 and 2012, when it became easier for Chinese to get travel tourist visas to the US.

The cost of giving birth in the US is estimated at between 70,000 yuan ($11,573) and 130,000 yuan - not very high for rich Chinese families.

Zhang Kai, a 29-year old man living in Beijing, said he will send his pregnant wife to the US to give birth this May.

But they still have to look for a confinement center on the West Coast of the US, Zhang said, because they have no relatives there to take care of his wife.

Although the business of some agencies arranging Chinese women to give birth overseas fell after the restrictions on having a second child were revised, there is still optimism about the industry.

The client numbers of the agencies will not drop dramatically, said Bai Gang, a staff member of an agency in Beijing that helps pregnant Chinese women to give birth in the US.

"US citizenship is attractive to them if they can afford the expense of the trip," he added.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Giving birth overseas a fast growing industry

About the broadcaster:

Giving birth overseas a fast growing industry

Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 白银市| 重庆市| 漳浦县| 资中县| 习水县| 沙坪坝区| 满洲里市| 洛南县| 五莲县| 涿州市| 桃源县| 高陵县| 安新县| 长宁区| 彰武县| 鹿邑县| 金湖县| 北川| 简阳市| 邵阳县| 碌曲县| 商水县| 奈曼旗| 衡阳市| 读书| 固阳县| 鹤峰县| 上思县| 灵台县| 环江| 万山特区| 隆子县| 镇康县| 宝丰县| 桐柏县| 平和县| 延吉市| 巴彦淖尔市| 蒙自县| 南华县| 湘阴县| 东港市| 固始县| 丹凤县| 铁岭县| 青田县| 连山| 灵璧县| 正宁县| 广东省| 海南省| 马边| 卓尼县| 三穗县| 合川市| 烟台市| 扬中市| 博客| 内乡县| 贡嘎县| 滨海县| 澎湖县| 武城县| 涪陵区| 温泉县| 绩溪县| 大新县| 孝昌县| 新宁县| 华宁县| 贡嘎县| 临夏市| 叶城县| 平安县| 抚顺县| 来凤县| 漠河县| 四平市| 大荔县| 布尔津县| 许昌市| 仲巴县|