男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
 
On the ropes?
I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence...
[ 2007-04-27 13:50 ]

On the ropes?

I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence: The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes.

For the sports fan I have this question: What does "on the ropes" mean?

"The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes" is the title to a story, a video clip actually showing how the Phoenix Suns have dominated its best-of-seven series so far against the Los Angeles Lakers in the first round of the playoffs. The Suns won the first two games by an average of 18 points. In consequence, pundits (analysts) are beginning to write the Lakers off.

Back to "the ropes". "On the ropes" is a term originally from boxing.

In the game of boxing, two players play on a raised canvas, a square stage ringed with elastic ropes to prevent players from falling off the stage.

When one boxer has the other on the ropes, it means the other player is in trouble because when you're leaning (and often reeling) on the ropes, your room for maneuver is limited - seldom can you throw your best punches from that position.

When the Suns are said to have Kobe and the Lakers on the ropes, therefore, it means Kobe and company are in danger.

In boxing terms, the Lakers will have been "knocked down". Right now they are "down but not out".

Not yet, but the "count" (to 10 before the umpire waves game over) has certainly begun.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
No Strings Attached《不求回報》精講之一
瑞士:協助自殺禁令遭拒 仍是“自殺天堂”
“伸手乞討”英語怎么說?
萬維網演變為“分裂網”
Shoes 有關鞋子的英語
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 绥中县| 休宁县| 田林县| 阜新市| 法库县| 青田县| 宝兴县| 大姚县| 泰来县| 济源市| 安多县| 昌图县| 河南省| 安岳县| 岐山县| 高台县| 郧西县| 高密市| 澜沧| 乐陵市| 邯郸市| 柳江县| 绍兴县| 都兰县| 浦城县| 那曲县| 鞍山市| 虹口区| 龙岩市| 自贡市| 正镶白旗| 道孚县| 宜城市| 邹平县| 如东县| 镇远县| 夏邑县| 汽车| 富顺县| 嘉善县| 三穗县| 丹东市| 雷州市| 丰镇市| 铜鼓县| 丹凤县| 玉溪市| 开封市| 察雅县| 宜丰县| 辰溪县| 珠海市| 嵊泗县| 根河市| 城步| 桂东县| 岳西县| 哈密市| 海口市| 高邑县| 渝北区| 阿鲁科尔沁旗| 崇文区| 德惠市| 莆田市| 奉新县| 靖远县| 墨江| 井研县| 湖口县| 湖口县| 手游| 拜城县| 金湖县| 区。| 聊城市| 临夏市| 南安市| 长沙市| 鹿邑县| 眉山市| 胶南市|