男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
   
 





 
Tiger, tiger! faking bright
I cannot but admire those who went to such lengths to get their hometowns into hot destinations of tourism.
[ 2008-04-21 14:10 ]

By Raymond Zhou

Tiger, tiger! faking bright

Before the smoke and dust surrounding the South China tiger photos taken in Shaanxi province settled, someone claimed to have successfully photographed the big cat - widely believed to be extinct in China - in Hunan province. This time, unlike the still images from Shaanxi, it was a 20-second video clip with a very mobile animal.

Shortly afterwards, the local authorities, after an investigation, revealed that the whole thing was a hoax. It turned out that a television reporter had conspired with a circus manager to execute the better-than-Shaanxi idea. The circus has a Northeastern tiger. The two moved it to a patch of woods where they shot the clip. You have to admit that it was a giant leap up in the echelon of make-believe from the previous poster blowup - at least that's what most people believe it to be.

And unlike the Shaanxi authorities whose investigations are still on, the Hunan leaders were decisive. Yes, it was a fake even though this one involved a genuine tiger.

But there are similarities as well. In both cases, some local experts were quick to confirm the authenticity of the tiger!

The most brilliant bon mot came up during the investigation. A developer of local tourism who was found to have masterminded the ruse, nonchalantly justified the hoax. He told reporters that tourism is all about make-believe. "Now that you guys have killed the tiger concept, we'll have to create new ones, maybe the South China leopard."

He went on to argue that the local county is mountainous, unfit for farming. Tourism is a way out of poverty. County officials have designated it as a strategy to "feed and enliven" the people. "Tourism needs capital. But it needs creativity even more. The tiger could have been a spark."

Tiger, tiger! faking bright

Before I could laugh him off as insane, I walked down the memory lane to think of all the places I had visited. In one place near an old town in Yunnan, I - and a group of tourism scholars - were led to a mountainside with many totem poles that looked like 3,000 years old. We were told of the ancient civilizations that once flourished there.

Honestly, we were impressed. The whole place had some primitive power and beauty. Then, I turned to the Australian professor in our group: "Forgive my ignorance, but I've never heard of this place. It looks at least as impressive as Stonehenge."

"Well, I have to be honest, too. I haven't heard of it either, and I'm supposed to be an expert on this area," he whispered to me.

Our eyes were locked in a moment of epiphany as we burst out in one voice: "This is a theme park!"

There is nothing wrong with building a theme park that resembles a prehistoric monument, imaginary or real. But you have to inform the public.

On the contrary, the public has to play the sleuth. Another incident I remember involved a consumer who bought a terra-cotta soldier in a Beijing department store, priced 8,000 yuan. She sued the store when she found it was just an imitation. The store owner retorted: "Of course it's fake. Would a real one sell for only thousands? It would be priceless and it's against the law to trade relics of such importance."

The trouble could have easily been avoided if the item included "imitation" in its description.

I cannot but admire those who went to such lengths to get their hometowns into hot destinations of tourism. With this kind of imagination, they could have come up with ideas that hook both reporters and tourists - ideas not grounded in reality but built in castles in the air. People go and visit places of historic significance, but they may also like to be taken sometimes on rides of pure fantasy.

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

我要看更多專欄文章

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 渝中区| 抚州市| 徐闻县| 砚山县| 大兴区| 尚志市| 绥化市| 永嘉县| 东宁县| 扶风县| 伊金霍洛旗| 宁陵县| 和顺县| 桦南县| 上高县| 宜阳县| 桂阳县| 连云港市| 石林| 平安县| 寿光市| 九江市| 东乌| 长武县| 大石桥市| 都兰县| 青岛市| 宝兴县| 中卫市| 武川县| 行唐县| 怀仁县| 南开区| 洞头县| 当涂县| 汾西县| 泾阳县| 广安市| 红安县| 乌苏市| 聂拉木县| 铜川市| 阿拉善盟| 灵川县| 北京市| 柘城县| 金寨县| 临漳县| 遂平县| 商水县| 林州市| 星子县| 奉贤区| 紫云| 丰城市| 黄大仙区| 洛浦县| 潢川县| 正蓝旗| 鹤峰县| 锦州市| 汕尾市| 阿克陶县| 铜梁县| 岳普湖县| 林周县| 丹寨县| 陆良县| 隆尧县| 隆子县| 新乡市| 合川市| 内丘县| 仁寿县| 日土县| 延寿县| 铜梁县| 汉沽区| 永德县| 玉门市| 龙州县| 江永县|