男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
血型和個性真的有關嗎?
Are different blood types really associated with different personality traits, or is it just superstition?
[ 2008-04-02 16:14 ]

專題推薦:2008年“兩會”英語學習專題

 

東亞對血型的沉迷源自日本醫生古川竹二近一個世紀前的著作,他確信個性是血型造成的。根據他的理論,每種血型都有相關的獨特個性。盡管支持這些想法的實證還很缺乏,這種理論還是流行了起來。

血型和個性真的有關嗎?

Jill Wesson is hiring staff for her company’s new office in Taipei. She’s started going through a pile of applications, taking note of work experience, and skills in computers and foreign languages. But one bit of information keeps turning up, and she can’t make heads or tails of it.

“Why are all of these people telling me what their blood type is?” she asks. “What difference could that make? It’s an office, not a coal mine – nobody’s going to need a blood transfusion.”

East Asia’s obsession with blood types comes from the work of Furukawa Takeji, a Japanese doctor who nearly a century ago was sure that personality was caused by blood type. According to his theory, each blood type had a distinctive, corresponding personality type:

Type A people are conservative and passive, and are concerned with appearances. Although type A people are superficial and have a touch of mental instability, they are very patient and finish what they start.

Type B people get along well with others because they are straightforward, and are noted for their creativity. But type B people are also moody and become bored and annoyed easily.

Type O people are stubborn and impulsive. Their redeeming quality is that they are loyal to their friends.

Type AB people are indecisive and picky. They tend to be demanding and impatient, and they have trouble seeing things through.

Despite any real evidence to support these ideas, Takeji’s theory quickly caught on. By 1930, standard job application forms included a blank for blood type, and today market researchers use it to predict buying habits, and ordinary people use it to choose friends and romantic partners.

“I’m type O,” says Sandra, who Jill eventually hired as a receptionist, “so my boyfriend should ideally be another Type O or a Type B. Type A probably won’t match.”

And what about type AB?

“Type O with Type AB? That’s out of the question.”

(來源:Crazy English 中山大學通訊員陳萌供稿 英語點津 Annabel 編輯)

我要了解更多趣味百科知識

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 靖江市| 巧家县| 井冈山市| 云浮市| 金塔县| 肇源县| 高要市| 彭阳县| 衡南县| 伽师县| 铜梁县| 台州市| 元阳县| 皮山县| 柞水县| 伊金霍洛旗| 仙游县| 西平县| 雷山县| 丹棱县| 防城港市| 澄迈县| 长治县| 通海县| 奉新县| 天气| 南丰县| 日照市| 济源市| 奉节县| 马公市| 怀柔区| 永清县| 隆回县| 永福县| 阿拉善盟| 云和县| 大港区| 巴东县| 太和县| 富锦市| 海门市| 临汾市| 泰顺县| 桑日县| 紫云| 黎城县| 泸水县| 西青区| 扎赉特旗| 交口县| 凤台县| 淮北市| 友谊县| 曲阳县| 成都市| 五常市| 宁河县| 遂平县| 乳山市| 左权县| 南京市| 南郑县| 通渭县| 沙湾县| 商洛市| 炉霍县| 疏附县| 西昌市| 喜德县| 循化| 高尔夫| 息烽县| 正镶白旗| 广平县| 阿拉善左旗| 高青县| 即墨市| 揭阳市| 军事| 景东| 南阳市|