男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英國第一夫人之初印象
New British PM's wife could soften image
[ 2007-06-29 09:16 ]

Britain's Prime Minister Gordon Brown and his wife Sarah arrive at 10 Downing Street in London June 27, 2007.


Sarah Brown, the discreet wife of Britain's new prime minister Gordon Brown, offers a stark contrast to Tony Blair's high-profile spouse Cherie -- and could help soften her husband's dour image.

Cherie has nevershied away fromwearing an "I Love TB" badge at a Labour conference, detailing her first kiss to a journalist or seeming to disagree with some of her husband's policies.

Sarah -- who reportedly has a rocky relationship with Cherie -- prefers to stay on the sidelines and let Gordon Brown do the talking.

Her low-key style means she is unlikely to face criticism from tabloid newspapers in the same way as Cherie, a successful human rights lawyer often accused of having a taste for high living and new age fads.

But if Sarah, the former public relations executive prefers to stay out of the limelight, it is because she wants to see the centre stage reserved for her husband.

Born in 1963 in Buckinghamshire, southern England, Sarah spent much of her childhood in Tanzania, where her parents were working, before returning to England aged seven when they were seperated.

She then lived with her mother and two brothers in north London and has hinted that the family had some difficulties as it regrouped.

It may have been this experience which fuelled her interest in working with charities helping single mothers, an interest shared with Harry Potter author JK Rowling, who is a friend.

Sarah met her future husband through her work but it was not until spring 1994, when she and Brown shared a flight between London and Scotland, that they got to know each other properly.

As Brown's wife, she takes care over her hair and make-up and dresses in a smart but low-key style.

"As Mrs. Blair waves goodbye, the quiet woman knows her day is coming," the Mail said.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

英國新任首相戈登·布朗的夫人莎拉低調(diào)謙遜,與布萊爾夫人切麗的高調(diào)形象形成鮮明對比,這可能有助于平衡布朗嚴(yán)肅古板的形象。

切麗從不會羞于在工黨會議上戴“我愛托尼·布萊爾”的徽章、不介意將自己的初吻故事告訴記者、也不會回避自己對丈夫某些政策的不同意見。

據(jù)說與切麗的關(guān)系有些問題的莎拉則更喜歡站在一邊,讓丈夫出頭。

她低調(diào)的處事方式意味著她不可能像切麗那樣去面對一些小報的評論。身為成功人權(quán)律師的切麗常因追求奢華生活和新時代風(fēng)潮而遭到指責(zé)。

但如果說曾為公關(guān)經(jīng)理的莎拉不喜歡站在聚光燈下的話,那也是因為她想把舞臺留給丈夫。

莎拉于1963年出生在英國南部的白金漢郡,她童年的大部分時光是在父母的工作地坦桑尼亞度過的。莎拉七歲那年,父母離異,她回到英國。

之后,她與母親和兩個兄弟生活在倫敦北部,據(jù)她提供的信息,當(dāng)時家庭在重新組織的過程中遇到了一些麻煩。

可能是這種經(jīng)歷讓莎拉十分熱衷于與慈善團(tuán)體合作幫助單親媽媽,她的朋友、《哈利·波特》的作者JK·羅琳也是這方面的熱衷者。

莎拉在工作中認(rèn)識了布朗,但直到1994年春他們共乘一個倫敦到蘇格蘭的航班時,兩人才開始真正的去了解對方。

作為布朗的夫人,莎拉對頭發(fā)護(hù)理和化妝很在意,在穿著方面,她的風(fēng)格是低調(diào)而大方。

《每日郵報》說:“當(dāng)布萊爾夫人揮手告別之時,這位安靜的女人心里清楚該是她的天下了!”

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

shy away from:避開;羞于



 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機(jī)會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 札达县| 察隅县| 永新县| 班玛县| 和平区| 永年县| 枝江市| 金溪县| 密山市| 河北区| 北碚区| 东方市| 灵山县| 营口市| 民勤县| 皮山县| 土默特左旗| 滕州市| 邛崃市| 台南市| 景洪市| 呼伦贝尔市| 惠水县| 沙洋县| 乐东| 龙海市| 奇台县| 桐庐县| 桐城市| 台湾省| 达日县| 浦东新区| 巴彦县| 潼南县| 临澧县| 佛冈县| 诏安县| 浙江省| 措美县| 湄潭县| 驻马店市| 临澧县| 唐海县| 蚌埠市| 南川市| 池州市| 裕民县| 塘沽区| 梧州市| 彭州市| 曲水县| 石泉县| 东港市| 吉木乃县| 江门市| 贵溪市| 灵寿县| 乌恰县| 沐川县| 如皋市| 西青区| 凤阳县| 西昌市| 安溪县| 芦山县| 平顶山市| 加查县| 黔西| 武清区| 军事| 喜德县| 安康市| 威信县| 平潭县| 北票市| 苗栗市| 宝应县| 锡林浩特市| 甘谷县| 通渭县| 赣州市| 藁城市|