男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
英稅務機關丟失2500萬份個人保密資料
[ 2007-11-22 16:11 ]
英國財政大臣阿利斯泰爾?達林證實,英國皇家稅務及海關總署丟失兩張重要數據光盤,其中包括2500萬人的個人信息,原因是經手人未按照安全程序操作。

Alistair Darling speaks at the House of Commons.[Agencies]

Britain's Treasury chief tried to reassure Britons their personal details were safe after the one of the biggest security breaches in the country's history - the loss of two computer disks containing details about almost half the population.

Experts said the loss left millions of people exposed to identity theft and bank fraud.

"I can well understand people's anxiety and anger that this has happened. It should never have happened, and I apologize unreservedly for that," Chancellor of the Exchequer Alistair Darling told GMTV television.

There were gasps from lawmakers in the House of Commons on Tuesday when Darling described the scale of the loss by the country's tax and customs service.

Two computer disks that went missing in the post while being sent from one government department to another contained names, addresses, dates of birth, national insurance numbers and in some cases banking details for 25 million adults and children, almost half the country's population of 60 million.

"I regard this as an extremely serious failure," Darling told lawmakers in the House of Commons.

Paul Gray, chairman of HM Revenue & Customs, has resigned over the error.

HM Revenue & Customs is responsible for collecting taxes, distributing some welfare payments and carrying out border checks.

Darling said the disks contained details of the 7.25 million families in Britain claiming child benefit - a tax-free monthly payment available to everyone with children.

He said the delivery was not being tracked and was missing for three weeks before any alarm was raised.

He insisted there was no evidence the data had fallen into the hand of criminals, and said police were involved in a hunt for the missing disks. He said banks had been told to look for signs of suspicious activity, he said.

The disks were password protected, but the information on them was not encrypted, officials said.

"The police told me there is no evidence there has been any criminal or unusual activity," Darling said.

Information Commissioner Richard Thomas, the official charged with overseeing data protection, said the lapse was "a shocking case".

"I am at a loss to find out what happened in this situation. It is not just about the law. It is about retaining the trust and confidence of the population where so much information is entrusted to government," he told the BBC.

Conservative Party home affairs spokesman George Osborne said the government needed to "get a grip and deliver a basic level of competence".

(Agencies)

Vocabulary:

Exchequer:(英國)財政部

encrypt:加密

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英稅務機關丟失2500萬份個人保密資料
  好萊塢明星感恩節心系慈善
  “生育高峰”怎么說?
  調查:女性掙錢越多 家務活干得越少
  全球20位最迷人富家女出爐

論壇熱貼

     
  戀愛過程中的一些英語
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎樣翻譯復雜的中文句子? (還有別的辦法)
  “房款的首期”英語怎么說
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 双峰县| 白城市| 陈巴尔虎旗| 临沂市| 防城港市| 莒南县| 孙吴县| 普洱| 崇左市| 鄂托克旗| 南郑县| 岳阳县| 文登市| 达日县| 鄄城县| 全椒县| 崇阳县| 玛曲县| 嘉善县| 成都市| 日土县| 延寿县| 电白县| 景宁| 封开县| 安新县| 香格里拉县| 岫岩| 徐州市| 桓台县| 滨海县| 赤水市| 南通市| 恩施市| 和林格尔县| 垣曲县| 栾川县| 溧阳市| 永清县| 四川省| 光山县| 奎屯市| 镇远县| 盐亭县| 宁阳县| 遂宁市| 馆陶县| 行唐县| 新泰市| 华坪县| 上高县| 神木县| 正宁县| 福州市| 蚌埠市| 田阳县| 台山市| 浠水县| 福清市| 西盟| 汪清县| 和硕县| 民权县| 西平县| 合阳县| 临清市| 澄江县| 新津县| 津南区| 姜堰市| 望江县| 韶关市| 新泰市| 南召县| 互助| 峨边| 额敏县| 怀化市| 察雅县| 福贡县| 温州市| 县级市|