男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北大居中國高校富豪校友榜榜首
[ 2008-01-10 15:33 ]

中國校友會網大學評價課題組昨日(9日)發布的2008中國高校富豪校友榜顯示,北大畢業的富豪數量居中國各高校之首。

 

Peking University has been labeled the "Cradle of Chinese Tycoons" in a report released by China's University Alumni Association (CUAA), after 27 of its alumni made it onto China's rich lists between 2003 and last year.

More than 300 alumni of 131 universities have featured on rich lists in the past five years, including two foreign ones - Forbes China and the China Rich List compiled by Rupert Hoogewerf - and two domestic ones: Nanfang Weekend and New Fortune 500.

The Rupert Hoogewerf Report lists rich people by industry.

Zhejiang and Tsinghua universities filled the No 2 and No 3 spots, with 17 and 16 former students, respectively, making the rich lists.

Shanghai's Fudan University and Beijing's Renmin University of China completed the Top 5.

Not surprisingly, most of the tycoons hail from the most prosperous areas of China, such as Beijing, Shanghai and Zhejiang, perhaps suggesting that coming from a fast-growing city or province is a key factor in future business success.

Science and engineering majors showed up most often on the lists, but a number of arts graduates also fared well.

Robin Li, the founder and CEO of Baidu.com - the top Chinese-language search engine - stood out among Peking University graduates by ranking first on the Rupert Hoogewerf IT Rich List of 2007, with a fortune of 18 billion yuan ($2.5 billion).

After receiving a bachelor's degree in information management from Peking University in 1991, Li went to the United States to study computer science. He set up Baidu at the end of the dot-com boom in 1999 in Silicon Valley and brought it home in 2000.

But Li is not the only person to have made it big online.

Shi Yuzhu, once of Zhejiang University, went on to become chairman of the Giant Interactive Group - one of the country's leading online gaming companies - while Zhang Chaoyang, an alumnus of Tsinghua University, is now chairman and CEO of Sohu, the country's largest Web portal.

Feng Yongjun, who helped compile the survey, said wealthy alumni "establish a good social reputation and serve as the best advertisements for their alma maters, making them more alluring to high school graduates".

Also, prestigious schools provide aspiring entrepreneurs with not only a good education, but also good social connections. Many aspiring business people choose universities with well-known alumni to expand their social networks, Cai Yanhou, who led the survey, said.

Briton Rupert Hoogewerf released the first China Rich List in 1999. Along with the annual Forbes China Rich List, it is of great interest to China's wealthiest citizens.

"China has a population of more than 1.3 billion. Appearing on the Rich List is considered a huge success, like winning an Olympic medal," Hoogewerf said.

This is the first time the CUAA has conducted a survey of the educational backgrounds of China's richest people.

"With the rapid development of the economy, China is in great need of top quality people in many fields, especially entrepreneurs with management skills," Cai said.

Zheng Yefu, a professor at Peking University, said "a university should nurture elite individuals in many fields".

(China Daily/Xinhua)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國學校開設“禮儀”課程
  北大居中國高校富豪校友榜榜首
  調查:英國人最愛快餐 法國人最注重形象
  專家建議變槍決為“注射死刑”
  年度“時尚黑名單”出爐 貝嫂最沒品味

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 文安县| 灵宝市| 衡阳县| 达拉特旗| 南昌县| 密云县| 元谋县| 海兴县| 福海县| 密云县| 桦川县| 凌源市| 大厂| 喀什市| 南丰县| 鹤岗市| 昔阳县| 青川县| 龙门县| 嘉定区| 湄潭县| 呼和浩特市| 高台县| 板桥市| 海门市| 桐乡市| 仙桃市| 南康市| 新泰市| 招远市| 嘉兴市| 林西县| 霍城县| 西华县| 抚松县| 阿坝| 东阳市| 海林市| 佛冈县| 商水县| 阳西县| 二连浩特市| 霸州市| 建瓯市| 新蔡县| 夏河县| 肥东县| 左贡县| 个旧市| 遵义市| 广平县| 时尚| 平原县| 广南县| 荆州市| 和顺县| 新蔡县| 八宿县| 图木舒克市| 安福县| 鸡东县| 湖南省| 咸阳市| 七台河市| 普定县| 双流县| 庆元县| 宁晋县| 九龙坡区| 甘孜县| 阿拉善右旗| 洛扎县| 沾化县| 苏尼特左旗| 黑河市| 金川县| 庄河市| 汉中市| 宜黄县| 冕宁县| 玉田县| 怀远县|