男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:夫妻斗嘴比生悶氣更有益于健康
A fight with your spouse could be good for health: study
[ 2008-01-25 10:14 ]

A good fight with your spouse could be good for the health, a new study has found.

A good fight with your spouse could be good for the health, a new study has found.

Couples who suppressed their anger have a mortality rate twice as high as those in which at least one partner stands up for themselves, according to the study which tracked 192 US couples for 17 years.

"When couples get together, one of their main jobs is reconciliation about conflict," said lead author Ernest Harburg, an emeritus professor with the University of Michigan.

"The key matter is, when the conflict happens, how do you resolve it?" he said.

"If you bury your anger, and you brood on it and you resent the other person or the attacker, and you don't try to resolve the problem, then you're in trouble."

Previous studies have shown that suppressing anger increases stress-related illnesses like heart disease and high blood pressure.

This study looks at how suppressed anger and the resulting buildup of resentment in a marriage affects overall mortality rates.

Harburg and his colleagues used a questionnaire to determine how the spouses responded to behaviour that they perceived as unfair.

Both spouses suppressed their anger in 26 of the couples while at least one spouse expressed their anger in the remaining 166 couples.

At least one death was recorded in half the couples who suppressed their anger, whereas only 26 percent of the other couples suffered from the death of a spouse.

And the anger-supressing couples were nearly five times more likely to both be dead 17 years later, the study found.

The study was carried out in a small, predominantly white and middle class town in Michigan and most of the women were "housewives" born before the sexual revolution.

An upcoming analysis of survival rates 30 years later will yield more reliable results, Harburg said.

 

(Agencies)

一項最新研究發(fā)現(xiàn),夫妻雙方在必要的時候斗斗嘴有益于身體健康。

該研究對192對美國夫婦進行了長達17年的跟蹤調查。研究發(fā)現(xiàn),夫妻間生悶氣的比至少有一方為自己爭辯的死亡率高一倍。

研究報告主要撰寫人、密歇根大學退休教授歐尼斯特?哈伯格說:“夫妻相處的一個主要問題就是如何調解矛盾?!?/font>

“關鍵問題在于,發(fā)生矛盾時你應該怎樣去解決它?”

“如果你把怨氣憋在心里,耿耿于懷,對對方憤恨不滿,而不想辦法去解決問題,那就麻煩了?!?/font>

之前有研究表明,生悶氣會增加患心臟病和高血壓等與緊張有關的疾病的風險。

該研究對夫妻之間生悶氣以及由此導致的怨恨積聚對總體死亡率的影響進行了探究。

哈伯格及其同事通過問卷調查來測定受訪夫婦對他們所認為的“不公平”行為如何反應。

調查結果顯示,有26對夫婦雙方都生悶氣,其余的166對夫婦中至少有一方發(fā)泄不滿。

生悶氣夫婦的死亡率至少為50%,而發(fā)泄不滿夫婦的死亡率僅為26%。

此外,研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)常生悶氣的夫婦17年后雙亡的幾率為其他夫婦的近五倍。

該研究在美國密歇根州一個以白人和中產(chǎn)階級為主的小鎮(zhèn)開展,其中大多數(shù)女性為“家庭婦女”,均出生于美國性革命(美國性革命爆發(fā)于20世紀60年代)之前。

哈伯格說,研究人員將對這些夫婦30年后的存活率進行研究分析,這一分析得出的結果會更加可靠。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

stand up for:維護;支持

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  研究:夫妻斗嘴比生悶氣更有益于健康
  火星上有神秘“女郎”?!
  沿?!昂F矫嫔仙?/a>
  研究:性格外向者易肥胖
  聯(lián)合國:去年兒童死亡人數(shù)略低于1千萬

論壇熱貼

     
  how to say 實名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 常州市| 凤庆县| 静安区| 库车县| 甘德县| 廉江市| 璧山县| 政和县| 阿勒泰市| 丹巴县| 五原县| 尼勒克县| 安丘市| 定州市| 额尔古纳市| 文化| 安国市| 诸暨市| 文安县| 华亭县| 达孜县| 聂荣县| 普兰店市| 东乡族自治县| 栾城县| 沐川县| 温州市| 百色市| 长阳| 北京市| 牡丹江市| 丽水市| 肥乡县| 遵化市| 北京市| 铜梁县| 郎溪县| 临猗县| 兴义市| 清苑县| 惠州市| 清水河县| 孟州市| 万宁市| 韶山市| 聂荣县| 韩城市| 县级市| 肥西县| 吴江市| 历史| 云南省| 苏州市| 新乐市| 嘉定区| 沛县| 南充市| 克山县| 淄博市| 泸西县| 大冶市| 玉门市| 梅州市| 东乡族自治县| 南安市| 呼和浩特市| 蕲春县| 辉南县| 平顺县| 庄浪县| 绍兴市| 鹤庆县| 朝阳县| 田林县| 旬阳县| 英吉沙县| 和林格尔县| 洪雅县| 邛崃市| 济宁市| 松原市| 镇巴县|