男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
鐵路客流將在初六迎節(jié)后高峰
[ 2008-02-11 10:59 ]


目前,鐵路節(jié)后春運(yùn)客流不斷攀升。2月9日,全國鐵路共發(fā)送旅客351.1萬人,比前一日增加了50多萬人。從10日開始,鐵路客流大幅增長。由于今年2月13日(正月初七)是節(jié)后上班第一天,預(yù)計節(jié)后客流高峰將于2月12日(正月初六)出現(xiàn)。去年節(jié)后春運(yùn)最高峰是正月初七,鐵路客流達(dá)到了500.2萬人。今年客流高峰將會高于去年。

Return-trip travel after Spring Festival could peak on Monday as millions of people get back to work after family gatherings, transportation departments have forecast.

Return-trip travel after Spring Festival could peak on Monday as millions of people get back to work after family gatherings, transportation departments have forecast.

The Ministry of Railways has kept 226 special trains on standby to meet the return-trip rush, which could see the highest number of people getting back to work on the fifth day of the Lunar New Year, a day earlier than in previous years, a spokesman said.

The return-trip rush used to begin on the sixth day of the weeklong holiday. But since this year's rescheduled holiday started a day earlier, on Lunar New Year's eve, it could advance the return-trip peak by a day. Railway sources in Beijing, Shanghai and Guangdong province said the number of people returning to their places of work had risen on Sunday and it could peak on Monday.

The Guangdong provincial railway department said train tickets for the next three days had been sold out on Friday, the third day of the weeklong holiday.

On Saturday, the Shanghai railway bureau said the tidal wave of passengers had returned to China's eastern railways - a reversal of the massive flow that had taken them away from the commercial hub.

Officials at Beijing's two railway stations said the daily passenger arrivals would exceed 100,000 today and tomorrow.

Ctrip.com, a leading on-line ticket booking agency, said no discounts on air tickets were available for flights to Beijing, Shanghai, Guangzhou and Chongqing from Monday to Wednesday.

The Ministry of Communications, too, reported an increasing number of vehicles making short-distance trips and an improvement in cross-province passenger transport, which was disrupted by blizzards in the eastern, central and southern parts of the country.

About 23.5 million people hit the roads on Saturday, 1.48 million more than on Friday and 2.12 million more year-on-year, according to ministry figures.

The rush on the roads caused some accidents too, with nine people being killed when an overloaded minibus veered off the road in Guizhou's Tongzi county yesterday morning. The seven-seat bus was headed for Chongqing.

(China Daily/Xinhua

Vocabulary:

return-trip rush:返程客流高峰;節(jié)后客流高峰

blizzard:暴雪

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  鐵路客流將在初六迎節(jié)后高峰
  英國:年輕人的健康狀況不如父母
  第58屆柏林電影節(jié)開幕 舒淇亮相紅地毯
  研究:彈性工作制有益于身體健康
  研究:穿高跟鞋可改善性生活

論壇熱貼

     
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)
  我們可以達(dá)到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




主站蜘蛛池模板: 商水县| 天水市| 洛川县| 沧源| 泰州市| 博客| 阜宁县| 如东县| 南投市| 荥经县| 吴川市| 福清市| 宜川县| 罗源县| 怀远县| 科技| 巢湖市| 台山市| 七台河市| 郎溪县| 苏州市| 米易县| 临沂市| 成武县| 扎囊县| 措美县| 龙井市| 青阳县| 玉门市| 进贤县| 新闻| 中阳县| 文山县| 青川县| 平山县| 东阳市| 渝中区| 读书| 平南县| 岳阳县| 商水县| 黄山市| 北川| 千阳县| 手游| 北流市| 游戏| 新邵县| 保靖县| 海林市| 新闻| 高要市| 永州市| 通道| 桐柏县| 木兰县| 湾仔区| 梓潼县| 罗田县| 双江| 永福县| 宿迁市| 绥中县| 旅游| 天台县| 安顺市| 南木林县| 西畴县| 甘南县| 潮安县| 岱山县| 株洲县| 邛崃市| 周宁县| 塔城市| 鄯善县| 达尔| 于田县| 和平区| 修文县| 思南县| 县级市|