男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
證券交易印花稅今起降至1‰
[ 2008-04-24 16:20 ]

今起,證券(股票)交易印花稅稅率將由現行的3‰降至1‰。這是繼2007年5月30日上調證券交易印花稅稅率后,我國又一次對該稅率進行大的調整。

證券交易印花稅今起降至1‰
The stamp tax on share trading will be cut steeply from today, the authorities announced yesterday - in what is seen as an attempt to prevent the fragile stock market from a further slump.

The benchmark Shanghai Composite Index has plunged nearly 50 percent since last October despite a rebound yesterday before the announcement.

The stamp duty will be slashed to 0.1 percent from 0.3 percent, according to a notice issued by the Ministry of Finance and the General Administration of Taxation.

Last May, the tax was raised from 0.1 percent to 0.3 percent to dampen surging investor sentiment, but the Shanghai index rose to 6,124 points in October - about six-fold the valuation two years earlier.

But the ensuing six-month correction pushed the index below the 3000 level this week, prompting the move by the government to prevent further declines, analysts said.

"The new move is not surprising," said Li Zhikun, board secretary and head of international investment of China Jianyin Investment Securities. "It is a sign of the government's efforts to shore up the market."

On Sunday, the government issued a regulation to limit sales of previously non-tradable shares after the lock-in period - which could be worth trillions of yuan - to reduce capital-draining pressure on the market.

Li and other analysts agreed that the market will recover from the prolonged correction after the latest move, although other key reforms are needed to ensure the sound, long-term development of the market.

The stock market is still faced with key challenges, such as the IPO system, which favors big institutions instead of individual investors, and unrestrained re-financing by listed companies, said Yang Tao, economist with the Institute of Finance and Banking at the Chinese Academy of Social Sciences.

The initial 160 billion yuan ($22.9 billion) re-financing plan by Ping An Insurance of China earlier this year, for example, triggered a selling spree amid investor fears the market may become a cash cow for big companies.

Li from China Jianyin Investment said that the trading tax reduction may not necessarily good because the market may begin to rely on government intervention whenever it slumps. "It sets a bad precedent," he said.

(China Daily)

Vocabulary:

stamp tax:印花稅

(英語點津Celene編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 岱山县| 绍兴市| 陇川县| 济宁市| 即墨市| 巴青县| 桐柏县| 佛学| 鹤庆县| 南江县| 十堰市| 攀枝花市| 花莲市| 黄骅市| 绥江县| 荔浦县| 尚志市| 留坝县| 疏附县| 新蔡县| 承德县| 通榆县| 嵩明县| 湖口县| 固原市| 北宁市| 福州市| 巴东县| 宜丰县| 宜宾市| 乳山市| 翁牛特旗| 沾益县| 玉山县| 辽中县| 溆浦县| 山西省| 宁安市| 洪洞县| 洪江市| 长顺县| 伊宁县| 天柱县| 剑川县| 卫辉市| 新泰市| 陆川县| 利辛县| 涿鹿县| 电白县| 依兰县| 棋牌| 荆门市| 千阳县| 永顺县| 墨玉县| 民和| 班玛县| 茂名市| 和平区| 民县| 盘锦市| 克什克腾旗| 崇义县| 冀州市| 衡阳市| 哈尔滨市| 辉南县| 大理市| 常熟市| 安多县| 鹤岗市| 潜江市| 中宁县| 乌拉特前旗| 翁牛特旗| 星子县| 贵定县| 渝北区| 元阳县| 文安县| 张家口市|