男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

澳洲:Prada可以租來穿
Downturn makes Aussies borrow Prada & Co

[ 2009-09-11 13:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在經(jīng)濟危機的大環(huán)境下,澳大利亞的時尚名品追隨者們開始頻繁光顧在線時尚租賃網(wǎng)站,希望用盡量少的錢讓自己享用到Prada、LV等大牌名品。據(jù)澳洲首家名品租賃網(wǎng)站的創(chuàng)始人稱,他們的業(yè)務(wù)在過去的三個月里急劇增長,經(jīng)濟低潮卻給他們的生意創(chuàng)造了奇跡。光顧此類網(wǎng)站的用戶表示,現(xiàn)在經(jīng)濟不景氣,大家在消費的時候都要慎重;對于喜歡漂亮衣服、又想常換常新的女性來說,這樣的名品租賃網(wǎng)站讓她們不用花太多錢就能有很多選擇。

澳洲:Prada可以租來穿

澳洲:Prada可以租來穿

Struggling with redundancy or lower salaries, many Australian women are following in the designer footsteps of their American peers and resorting to renting designer clothes and accessories from online websites or buying them second-hand.

Recession-hit fashionistas wanting to look a million dollars without paying so much are keeping up appearances and fuelling a new industry in Australia - online fashion rentals.

Struggling with redundancy or lower salaries, many Australian women are following in the designer footsteps of their American peers and resorting to renting designer clothes and accessories from online websites or buying them second-hand.

"We have experienced a huge growth particularly in the last three months. It seems like the downturn has done wonders for business," said Simonne Santana, founder of Love Me and Leave Me (www.lovemeandleaveme.com), the first and one of the biggest fashion-borrowing websites in Australia.

"We've experienced record membership intakes and rental intakes. It's obviously a trend that people have warmed to," she said, adding the site now has 5,000 members who can also buy used, or new, designer wear at a discount.

The site is one of seven catering to clients that range from students to professionals, and which offer clothes, shoes and handbags from coveted designers such as Prada, Louis Vuitton and Chanel at reasonable rates. A Prada dress which retails for A$1,900 ($1,600) is available for rent on Love Me and Leave Me for A$149.95 ($129) a week or A$249.95 ($215) a month.

"I think in this tough economic time, everyone is having to rethink what they're spending and have to be a little smarter with their money," said Simone Marshall, a shoe store employee and an avid party-goer who, like many women, doesn't like to wear the same dress to more than a few occasions.

"I have quite a designer palate and like having beautiful dresses. Now I can have four for the price of one."

Adele Juniper, a corporate employee, borrows dresses and accessories about nine times a year, for work and social events.

She says renting gives her variety without a hefty price tag.

"I like designer items but they cost a lot to purchase so borrowing allows me change around on a monthly basis or when I have a special event at work," she said.

The recession has also boosted business for Stevie Dellamarta, who launched Indian Giver (www.indiangiver.com.au) earlier this year, specializing in high-end Australian designers including Willow, Kirrily Johnston and Camilla and Marc

Dellamarta credits the hit movie Sex and the City, in which one of the characters admits she borrows all her designer handbags, for exposing Australians to the idea, but says borrowing is not really mainstream yet.

"While I think the borrowing revolution is coming, I don't think it's here yet. I think it's going to be a huge industry in years to come," she said.

相關(guān)閱讀

經(jīng)濟衰退 英倫興起易貨潮

為救經(jīng)濟 施瓦辛格網(wǎng)上賣舊物

經(jīng)濟危機致原料短缺 古巴廁紙告急

經(jīng)濟低迷 女性反而更易購物上癮

(Agencies)

澳洲:Prada可以租來穿

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 赣榆县| 比如县| 嘉义县| 桐城市| 和顺县| 金溪县| 阜阳市| 民勤县| 平昌县| 平度市| 彭阳县| 遂平县| 正定县| 龙山县| 祁东县| 南华县| 陵川县| 永平县| 榆树市| 沙河市| 云安县| 九江市| 柞水县| 榆树市| 皋兰县| 新乐市| 兴国县| 象州县| 南岸区| 津市市| 萨嘎县| 东安县| 金堂县| 琼中| 南木林县| 稻城县| 木兰县| 通榆县| 鹤岗市| 侯马市| 洞口县| 章丘市| 巴中市| 股票| 醴陵市| 突泉县| 盘锦市| 商丘市| 镇原县| 濮阳县| 凭祥市| 永清县| 财经| 璧山县| 淄博市| 沁水县| 宿迁市| 收藏| 山阴县| 鹿邑县| 天祝| 垦利县| 安达市| 长沙县| 六枝特区| 会同县| 玛多县| 电白县| 西华县| 滦南县| 策勒县| 从化市| 淮安市| 象州县| 康保县| 府谷县| 安泽县| 隆安县| 年辖:市辖区| 慈利县| 孟州市| 阿拉善右旗|