男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

宜居城市 livable city

[ 2010-02-16 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

根據“經濟學人資訊社”公布的最新調查,2010年冬季奧運主辦地溫哥華榮膺全球最適合居住的城市,中國香港排名第31,中國內地有8座城市進入前100名。

請看相關報道:

Vancouver, the Canadian host city of the 2010 Winter Olympic Games, remains the most livable city in the world, as it did in 2008.

2010年冬奧會的舉辦城市加拿大溫哥華被選為全球最適宜居住的城市,這是該市在2008年之后再次當選最宜居城市。

在上面的報道中,livable city就是“宜居城市”,也就是適宜居住的城市。判別一個城市是否適宜居住有多項標準,包括stability, healthcare,culture,environment,education,infrastructure(穩定性、醫療保健、文化、環境、教育、基礎建設)等。 “最適宜居住城市”是通過livability survey(宜居性調查)得出的。

Livable的意思是“適于居住的”,例如:slums that are barely livable(不堪居住的貧民窟)。此外,livable還可以表示“(人)容易相處的,(行為)可接受的”或“(生活)過得去的”。例如:Such behavior is not livable with.(這種行為無法容忍。)

相關閱讀

友好城市 sister city

主辦城市 host city

無煙環境 smoke-free environment

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 烟台市| 繁峙县| 宜春市| 台前县| 瑞安市| 吴桥县| 宣武区| 南开区| 高雄县| 安阳县| 韶山市| 河池市| 阿克陶县| 霍山县| 河津市| 中方县| 嫩江县| 泗水县| 上饶县| 东明县| 伽师县| 霍城县| 乐业县| 小金县| 勐海县| 泸水县| 曲阜市| 大方县| 诸暨市| 米泉市| 舒兰市| 邓州市| 郎溪县| 宿迁市| 威宁| 甘肃省| 和硕县| 许昌市| 宁远县| 温州市| 库尔勒市| 都江堰市| 威海市| 海宁市| 台山市| 兴城市| 德州市| 江津市| 托里县| 那曲县| 阿拉尔市| 会宁县| 华坪县| 四会市| 丹巴县| 林州市| 台南市| 积石山| 石嘴山市| 南川市| 收藏| 南溪县| 图木舒克市| 禹城市| 阳西县| 蓬安县| 灵川县| 高碑店市| 青岛市| 肥东县| 上饶县| 凤阳县| 双鸭山市| 阿拉善右旗| 中方县| 兴海县| 新干县| 西充县| 兴业县| 施甸县| 通海县| 长岛县|