男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

英首相戲稱G20峰會是補覺良機
New dad Cameron wants to catch up on sleep in Seoul

[ 2010-11-12 14:46]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:亞運英語學習之旅

英國首相卡梅倫昨日開玩笑表示,到韓國首爾參加二十國集團峰會讓他有機會把女兒出生后這幾個月來損失的睡眠好好補一補。他在一次商務峰會上戲稱:“大家來韓國是為了參加峰會或者商務會議,我來只是為了好好睡一覺。”卡梅倫夫人薩曼莎今年8月份剛剛誕下一名千金,此外,兩人還有兩個年幼的孩子。早些時候,他還曾開玩笑表示,二十國集團峰會期間他花在推廣英國申辦2018年世界杯上的時間比在峰會相關核心事務上的還要多。對于此次峰會,卡梅倫表示雖然有關國際經濟失衡等重大問題的討論不太可能有進展,但他堅稱會議有其意義所在,值得各國領導人關注和參與。

英首相戲稱G20峰會是補覺良機

英首相戲稱G20峰會是補覺良機

Britain's Prime Minister David Cameron holds his baby daughter, Florence Rose Endellion Cameron, in Cornwall, western England, August 28, 2010. (Agencies)

British Prime Minister David Cameron joked on Thursday that getting away from home for the G20 summit would allow him to catch up on his sleep after the birth of his baby daughter.

"Everyone else has come to Korea for a summit or a business meeting. I've come just for a good night's sleep," Cameron told delegates at a business summit.

Cameron and his wife Samantha had a daughter, Florence, in August and also have two other young children.

Cameron is on a gruelling five-day trip which began with an overnight flight from London and a 36-hour visit to China.

The prime minister, who has a quick wit, earlier joked that he was spending more time at the summit promoting England's bid to host the 2018 World Cup than he was on core G20 issues.

The gathering opened in the South Korean capital Seoul amid widespread skepticism about it making any significant progress.

British officials expect the most positive outcome will be keeping a dialogue open between world leaders on the global economy rather than agreeing any significant deal.

Others expect the gathering – which is costing hundreds of millions of pounds to stage – will be little more than a talking shop. Mr Cameron was forced to dismiss accusations that Britain was “a mere spectator” at a -summit that will be dominated by China and America. He said: “No, I don’t accept that. I mean, there are some good things that Britain is getting into this G20 summit.”

Britain was pressing for a free trade area in Africa to support economic growth and calling for the restarting of global trade talks.

The PM admitted the summit was unlikely to make progress on “the biggest issue of all” – the economic imbalance between the struggling Western countries and the booming East – but insisted: “It is worth being here.”

相關閱讀

韓國G20峰會用金魚監測水質

卡梅倫上任 布朗揮別唐寧街

英首相卡梅倫喜得千金

(Agencies)

英首相戲稱G20峰會是補覺良機

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 宕昌县| 阜南县| 青海省| 五华县| 河池市| 建始县| 大洼县| 都匀市| 泰安市| 家居| 呼伦贝尔市| 洪雅县| 绥棱县| 威海市| 霍邱县| 遂平县| 穆棱市| 克拉玛依市| 安达市| 永德县| 大悟县| 宽甸| 通州区| 清远市| 丹棱县| 井陉县| 通道| 资源县| 兴安县| 延川县| 望谟县| 美姑县| 沙坪坝区| 富顺县| 巴彦淖尔市| 肃北| 贵阳市| 无为县| 枝江市| 桃江县| 贵定县| 金坛市| 肥西县| 都昌县| 连江县| 固镇县| 双城市| 松桃| 桑日县| 蓬安县| 增城市| 屏边| 玉林市| 安塞县| 南丰县| 常德市| 华池县| 德惠市| 苍溪县| 江油市| 宝兴县| 盐池县| 仁怀市| 乐安县| 江阴市| 九台市| 呼玛县| 墨玉县| 新邵县| 建平县| 观塘区| 抚顺市| 曲松县| 绥化市| 青岛市| 金寨县| 常州市| 扬州市| 调兵山市| 深水埗区| 通辽市| 台山市|