男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

Business Hot Word 經(jīng)濟

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

地下錢莊 illegal bank

2010-05-13 09:52
Illegal bank就是指“地下錢莊”,也稱為underground bank,是一種特殊的非法金融組織。

囤積居奇 hoarding and profiteering

2010-05-11 15:12
Hoarding and profiteering就是“囤積居奇”,即大量收購、囤積緊缺商品,等待時機,高價出售,牟取暴利。

黑市 black market

2010-05-10 09:51
Black market就是“黑市”,黑市是未經(jīng)政府批準(zhǔn)而非法形成的,以交易不許上市的商品或以高于公開市場價的價格,秘密進行買賣為特征的市場。

階梯電價 tiered pricing for electricity

2010-05-07 13:16
Tiered pricing for electricity即“階梯電價”,也可以用multistep electricity price來表示。

交通擁堵費 congestion fee

2010-05-06 09:09
Congestion fee就是指“交通擁堵費”,也稱為congestion charge。Congestion在這里就是traffic congestion,因此這項收費也稱為traffic jam fee

車船使用稅 vehicle and vessel tax

2010-05-04 11:16
Vehicle and vessel tax就是“車船使用稅”。駕車者有時還需繳納road toll(養(yǎng)路費)。

移動支付 mobile payment

2010-04-30 09:17
Mobile payment就是指“移動支付”,也就是指用戶使用移動終端進行支付,通常是手機。

單位行賄 corporate bribery

2010-04-26 13:46
黃光裕被指控的三項罪名分別是illegal business dealing(非法經(jīng)營)、insider trading(內(nèi)幕交易)和corporate bribery(單位行賄)。

合同違約 contract violation

2010-04-16 14:33
Contract violation就是指“合同違約”,也稱為breach of contract,指不履行合同義務(wù)或所履行的義務(wù)不符合規(guī)定。

非自住業(yè)主 non-owner-occupier

2010-04-14 14:11
Non-owner-occupier就是指“非自住業(yè)主”,也就是購買房產(chǎn)用于投資而非自己居住的房屋業(yè)主。

“秒殺”英語怎么說

2010-04-12 14:10
Seckilling就是指“秒殺”,是由second和killing縮合而成的,網(wǎng)購中的“秒殺”,是一種網(wǎng)絡(luò)競拍的新方式。

央企“合并重組”的英文說法

2010-04-07 13:31
當(dāng)前對央企進行的調(diào)整包括merger(兼并)、consolidation(合并)和regrouping(重組)。

社會保障稅 social security tax

2010-04-07 09:49
Social security tax就是指“社會保障稅”,指以企業(yè)的工資支付額為課征對象,由職工和雇主分別繳納,稅款主要用于各種社會福利開支的一種目的稅。

金融服務(wù)區(qū) financial services park

2010-04-06 15:56
Financial services park就是指“金融服務(wù)區(qū)”,此次打造的服務(wù)區(qū)專為金融機構(gòu)提供back-up services(后臺服務(wù))。

商業(yè)間諜活動 industrial espionage

2010-03-26 13:39
Industrial espionage即“商業(yè)間諜活動”,也可以用corporate espionage來表示。Espionage的意思是“間諜行為,諜報活動”。

居住用地 residential land

2010-03-25 15:21
Residential land就是“居住用地”,而“商用土地”則是commercial land。Residential的意思是“居住的,住宅的,作住所用的”。

“商業(yè)炒作”英文怎么說

2010-03-25 09:50
Commercial exploitation就是指“商業(yè)炒作”,也稱為“商業(yè)宣傳”,是指從自身利益出發(fā)對某一新聞事件進行大規(guī)模炒作。

冒牌服務(wù)中心 dodgy service center

2010-03-24 16:02
Dodgy service center和phony service center是指未經(jīng)授權(quán)的“冒牌服務(wù)中心”,即unauthorized service center。

貨幣操縱國 currency manipulator

2010-03-23 14:37
Currency manipulator即“貨幣操縱國”,指一國利用其確定本國貨幣匯率的能力,來調(diào)高或調(diào)低本幣兌外幣的價格,致使貨幣向有利于本國的方向流動。

股市“國際板” international board

2010-03-19 14:11
International board就是指股票市場中的“國際板”。中國正在推進境外企業(yè)在A股發(fā)行上市。上市后因其“境外”性質(zhì)被劃分為“國際板”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 贵港市| 新和县| 达孜县| 砚山县| 和田县| 房山区| 房产| 夏津县| 承德县| 会同县| 武强县| 敖汉旗| 绥中县| 石阡县| 广西| 长阳| 永胜县| 蒲城县| 大荔县| 射洪县| 东平县| 奎屯市| 深州市| 贺州市| 伊宁市| 屏山县| 连南| 岳池县| 徐闻县| 梅州市| 东至县| 澄江县| 岑溪市| 宁国市| 扬中市| 连云港市| 凌海市| 闻喜县| 潞城市| 双牌县| 健康| 拜泉县| 苍梧县| 温泉县| 张家口市| 武陟县| 安新县| 寿宁县| 肇东市| 凤台县| 大名县| 札达县| 郧西县| 张家界市| 汶上县| 鄂尔多斯市| 元谋县| 芮城县| 长寿区| 淄博市| 威远县| 吐鲁番市| 高密市| 乐昌市| 许昌县| 金溪县| 阳谷县| 讷河市| 淮北市| 商都县| 建湖县| 英超| 贵阳市| 甘南县| 沁水县| 乐至县| 忻州市| 义马市| 曲周县| 德令哈市| 吉首市| 黎城县|