男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
Malarkey: 空話
[ 2006-03-08 08:53 ]

在講單詞malarkey之前,先把大家的視野拉回到2004年美國那場硝煙彌漫的大選。

2004年11月3日,克里正式致電布什承認競選失敗。11月5日,美國哥倫比亞廣播公司在其官方網(wǎng)站上刊登了一篇題為“Moral Values Malarkey”的文章,譏諷布什贏得克里的一大籌碼是所謂的“家庭價值”道德觀念,即布什認為“同性結(jié)婚會因背離傳統(tǒng)家庭理念而引發(fā)人類自我毀滅”。

看到這兒,想必您至少已經(jīng)猜出,“malarkey”應(yīng)該與“謊言、空話或假話”有關(guān)系。

韋氏字典里,malarkey的英文釋義是“exaggerated or foolish talk, usually intended to deceive”(愚蠢的、夸大性的言語,通常為了欺騙),因此“Moral Values Malarkey”可以翻譯為“道德空話”或“道德謊言”。

舉個例子,Snookered by a lot of malarkey about family values, the public elected Bush as President(公眾由于聽信布什一大堆關(guān)于家庭價值的空話而選他為總統(tǒng))。

英國著名詞源學(xué)家保羅·比爾認為,malarkey可能與一個女卜卦者的名字 —— Misharty有關(guān),因為算命先生的話大多為“胡言亂語,空話連篇”,所以malarkey才有現(xiàn)在的“空話、廢話、假話、胡話”之意。

(中國日報網(wǎng)站編譯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Malarkey: 空話
  葉芝名詩《當你老了》的十二種譯本
  心提到嗓子眼兒
  學(xué)詞匯 關(guān)注美國大選(1)
  堅持!

論壇熱貼

     
  “童子雞”旅游局譯名 Steamed pullet,對嗎?
  改革開放30年經(jīng)典熱詞評選
  英語借走的十個中國原創(chuàng)詞語
  家家有本難念的經(jīng),怎譯
  請翻譯“白骨精”
  墊付費用的英文翻譯


主站蜘蛛池模板: 师宗县| 隆林| 邵阳县| 凤冈县| 达拉特旗| 云阳县| 钟山县| 湖口县| 维西| 鹿邑县| 曲阳县| 曲松县| 珲春市| 永昌县| 莒南县| 白沙| 泗洪县| 八宿县| 永春县| 安龙县| 牙克石市| 故城县| 垫江县| 湟源县| 定兴县| 乌拉特前旗| 汪清县| 太谷县| 保定市| 大姚县| 秦皇岛市| 西藏| 荔波县| 玉溪市| 乐亭县| 郧西县| 彝良县| 萍乡市| 尉犁县| 娱乐| 福鼎市| 大庆市| 宜宾县| 隆昌县| 阿克陶县| 云龙县| 无锡市| 沂源县| 南汇区| 屏边| 南华县| 大邑县| 丰县| 永顺县| 高邮市| 巨野县| 汉阴县| 馆陶县| 河东区| 扶绥县| 连城县| 宜兴市| 岳阳市| 朝阳县| 上林县| 庆云县| 新泰市| 邛崃市| 于都县| 岚皋县| 湖口县| 大宁县| 桑日县| 桃园市| 绥中县| 房产| 襄垣县| 三门县| 聂拉木县| 哈尔滨市| 武隆县| 筠连县|