男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
   
 





 
 
“皮膚白皙”給“雀斑”讓步
[ 2007-05-06 09:00 ]

有這樣一句話“Emily has fair skin and is given to blush and freckles.”,如果照字面意思來翻譯則可能翻譯為“埃米莉的皮膚好,可是愛臉紅,而且有雀斑。”顯然大家在讀了這句話后都會感覺邏輯不通,皮膚好與雀斑有什么關系?

首先關于“臉紅”。英語中有好幾個詞表示“臉紅”:因激動而臉紅是“flush”,“turn red”是因為生氣而臉紅脖子粗;“blush”則指因為難為情或羞愧而臉紅。

再來看“is given to”。嚴格說它不是一個習語或成語,按字面意思理解是“被獻給了~~~”“為~~~讓步”的意思。也就是說我們可以理解為“fair skin”給“blush and freckles”“讓了路”。可是這是什么意思呢?

“fair”有美好的意思,但“fair skin”卻是指“皮膚白皙”,不是一般意義的“皮膚好”。那么“皮膚白皙”怎么給“blush and freckles”“讓了路”呢?我們都知道臉紅是面部皮膚顏色的變化,如果一個人膚色較深,臉略微紅是不易看出來的。可是膚色較白的人,臉只要有一點紅,就很容易看出來,這就是“皮膚白皙”對“臉紅”的“讓步”;其次,很少聽說黑人長雀斑,一般只有白種人和黃種人才長雀斑。膚色越白的人,長雀斑就越容易看出來。所以我們可以這樣翻譯這句話:埃米莉皮膚白皙,臉稍微有點紅就看得出來,而且雀斑也特別明顯。

順便提一句,西方人并不認為長雀斑不好看,少年時期有點雀斑是天真可愛的象征,到了青年時期一般會消退。
  
(南京師范大學通訊員:朱宇清 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經驗

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
全球化語境中的翻譯
The Week May 13, 2011
撞衫!英新王妃婚紗被指“抄襲”
看國外網友如何盛贊范冰冰仙鶴裙造型
指紋比對 fingerprint comparison
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 特克斯县| 旬阳县| 金华市| 通山县| 九江市| 宜兴市| 公安县| 乐亭县| 徐州市| 伊金霍洛旗| 招远市| 漳州市| 屯门区| 慈溪市| 花莲县| 凭祥市| 乌鲁木齐市| 边坝县| 长白| 峨眉山市| 阿合奇县| 台南市| 房山区| 五家渠市| 尤溪县| 原平市| 贡觉县| 涞源县| 永州市| 新闻| 和平区| 连云港市| 衢州市| 石狮市| 石渠县| 巢湖市| 合江县| 嘉兴市| 霸州市| 六安市| 伊宁市| 威海市| 宜城市| 贡山| 和龙市| 门源| 金华市| 晋宁县| 海南省| 南涧| 乳源| 精河县| 琼结县| 云安县| 罗山县| 平阴县| 邵东县| 南康市| 平遥县| 安新县| 烟台市| 丘北县| 郴州市| 景洪市| 永年县| 山阴县| 兰考县| 洪江市| 上高县| 石棉县| 勐海县| 临洮县| 莫力| 岳阳县| 怀安县| 视频| 阳春市| 满城县| 山西省| 阳东县| 普格县| 珠海市|