男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“湊份子”怎么說
[ 2007-06-28 16:47 ]
謎語里迸出的“詞匯”:  

“俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                

敗家子,害群之馬
          刺兒頭!                   “love”為“零蛋”

室友要過生日了,想一想,如何召集整個寢室為他(她)共置一份生日禮物?聽好哦,下面這句話很“實惠”,說不定您立馬就用得著 —— Tomorrow is Lucy's birthday. Shall we do a whip-round to buy a joint present for her?

Whip-round是一種英式表達,指“大伙兒一起貼錢,以集體的名義為某人買禮物”,它的淵源嘛,相信不?竟然和打獵有關。

Whip-round源于短語whipper-in —— 狩獵時,總會有那么幾只獵狗開小差,時不時想要溜出獵狗群,于是,whipper-in(幫助獵手管理獵狗的副手)應運而生,很形象地描述出了“副手”的職責是“拿著鞭子把離群的獵狗趕回大集體的行列”。到19世紀40年代,whipper-in也可縮寫為whip。

后來,whipper-in也用來指議會里“督促議員按時參加投票的官員”,說白了,這些官員實際的職責就是召集同黨人士采取一致行動,以防其中議員臨時“倒戈”。同whipper-in(管理獵狗的副手)一樣,這些官員后來也可用whip來指代。

隨著時間的推移,whip幾乎成了召集大家一致行動的代名詞,由其衍生而來的whip-round(湊錢)首次出現于19世紀70年代,此后,一直為大家采用至今。

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  過去的,就過去了
  英漢商標互譯技巧
  你竭盡全力了嗎?
  豁出去了
  零食包裝上的英語

論壇熱貼

     
  “免費師范生”如何翻譯
  Dating 101: How to Handle Rejection
  英語借走的十個中國原創詞語
  Make progress bit by bit
  “單邊收稅”怎么說?
  "免檢產品"怎樣翻譯?


主站蜘蛛池模板: 江永县| 耒阳市| 皋兰县| 革吉县| 洪湖市| 弥渡县| 昌吉市| 奈曼旗| 普兰店市| 西藏| 襄樊市| 土默特右旗| 罗甸县| 宿州市| 行唐县| 博客| 响水县| 普定县| 筠连县| 钦州市| 依安县| 六安市| 唐海县| 扬州市| 安康市| 阳西县| 彭水| 盐边县| 乌兰县| 河间市| 公主岭市| 兴安县| 灵山县| 双桥区| 凌云县| 谢通门县| 天祝| 鄂托克前旗| 阿巴嘎旗| 达日县| 宁德市| 镶黄旗| 和平区| 枣阳市| 定远县| 修文县| 涞源县| 台州市| 容城县| 陵川县| 常熟市| 华容县| 荃湾区| 广丰县| 西华县| 山阳县| 安仁县| 宜兰市| 蓬溪县| 高邮市| 冷水江市| 崇州市| 左云县| 大丰市| 定陶县| 秦安县| 醴陵市| 阳新县| 蓬安县| 远安县| 满城县| 友谊县| 镇坪县| 新安县| 平罗县| 临西县| 顺义区| 宜城市| 凭祥市| 响水县| 甘南县| 淮北市|