男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“八卦”如何譯?
[ 2007-08-10 16:56 ]

 

“八卦”是中國古代的基本哲學概念,反映了古人對現實世界的樸素認識,英語可以把它翻譯為“the Eight Trigrams”或“the Eight Hexagrams”,例如:

1. The Eight Trigrams are a set of symbolic signs created in ancient China.(“八卦”好似中國古代創造的一套有象征意義的符號。)

2. Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams.(相傳伏羲創造八卦。)

然而現在,當我們提起“八卦”一詞時,往往指閑言碎語或流言蜚語,英語可翻譯為“gossip”,例如: Don’t believe the gossip you hear from the blogger.(不要相信你從這位博客那里聽來的八卦。) “八卦”還可指“喜歡探聽和談論閑言碎語”,英語可以翻譯為“to be gossipy ”或“to be fond of gossip”。

例如: Some people in the circle of entertainment are very gossipy/fond of gossip.(娛樂圈的一些人很八卦。)

“娛樂八卦”指娛樂界的花邊新聞和緋聞等,用英語可以說“entertainment gossip”,例如: This website covers not only the latest celebrity gossip but also all the general entertainment.(這個網站報道的不僅有最新的名人八卦,還有所有普通的娛樂八卦。)

而“八卦新聞”可翻譯為“gossip/gossipy news”,“八卦雜志”可以翻譯為“gossip/gossipy magazine”。例如: You can find the latest celebrity gossip/gossipy news on this website.(你可以在這個網站上找到最新的名人八卦新聞。)

I think the only thing you can believe in the gossip/gossipy magazine is the cover price.(我想你對這些八卦雜志能相信的唯一事情就是封面上的價格。)

(南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 洪雅县| 徐水县| 毕节市| 宾川县| 文安县| 右玉县| 古丈县| 横山县| 北辰区| 崇信县| 怀化市| 灌南县| 寻甸| 化德县| 武功县| 扬州市| 阿荣旗| 瑞金市| 松滋市| 个旧市| 康马县| 于都县| 体育| 贵德县| 防城港市| 同仁县| 达日县| 北宁市| 翼城县| 福泉市| 宁武县| 马龙县| 承德县| 霸州市| 喀什市| 水富县| 甘德县| 静乐县| 和静县| 纳雍县| 吉林市| 安岳县| 红原县| 广平县| 东兰县| 克山县| 禹州市| 八宿县| 波密县| 金坛市| 乐陵市| 搜索| 仪陇县| 彰化县| 微博| 满城县| 徐闻县| 漳州市| 滨海县| 贵定县| 绥江县| 包头市| 乐昌市| 澎湖县| 东乡族自治县| 伊吾县| 平乡县| 哈尔滨市| 赤壁市| 惠水县| 博野县| 临西县| 涿鹿县| 观塘区| 高阳县| 大渡口区| 宜兰县| 玉屏| 潢川县| 临洮县| 皮山县| 平山县|