男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

新型教學模式“翻轉課堂”

[ 2013-12-12 10:07] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們上學的時候,一般都是老師上課講課文和知識點,然后布置課后作業讓我們做針對性的練習?,F在,美國一些地方的學校推出了跟這種傳統模式完全相反的教學方式,新內容和知識點全部讓學生在家里跟著教學視頻自學,課堂時間主要用來做針對性練習,老師的主要任務是答疑和輔導。這種新的教學模式就叫flipped classroom(翻轉課堂)。

新型教學模式“翻轉課堂”

Flipped classroom (or flip teaching) is a form of blended learning in which students learn new content online by watching video lectures, usually at home, and what used to be homework (assigned problems) is now done in class with teacher offering more personalized guidance and interaction with students, instead of lecturing. This is also known as backwards classroom, reverse instruction.

翻轉課堂(或翻轉教學)是一種學生自學和老師輔導相結合的學習模式,學生在家觀看教學視頻學習新的知識,而原來需要帶回家做的作業則改為在課堂上進行,老師的主要任務不是講授,而是對學生提供更多有針對性的輔導,同時學生之間還能有更多的交流。因此,這種教學模式也叫做反向課堂、反向指導等。

The traditional pattern of teaching has been to assign students to read textbooks and work on problem sets outside school, while listening to lectures and taking test in class.

傳統的教學模式是,學生課后要看課本、做練習冊,在學校時聽老師講課、參加考試。

In flip teaching, the students first study the topic by themselves, typically using video lessons prepared by the teacher. In class students apply the knowledge by solving problems and doing practical work. The teacher tutors the students when they become stuck, rather than imparting the initial lesson in person. Complementary techniques include differentiated instruction and project-based learning.

在翻轉教學中,學生先通過老師制作的教學視頻自學知識點,到了課堂上,學生用學到的知識解決問題、做一些實踐性的練習。在學生遇到困難時,老師會進行指導,而不是當場授課。輔助性的手段有:針對不同學生進行區別化指導,以及項目式學習。

Flipped classrooms free class time for hands-on work. Students learn by doing and asking questions. Students can also help each other, a process that benefits both the advanced and less advanced learners. (Source: Wikipedia)

翻轉課堂將更多課堂時間給了實際操作性的任務。學生通過實踐和問問題達到學習的目的,他們可以互相幫助。這是一個讓快進生和慢進生都能獲益的學習過程。

相關閱讀

學生“步行巴士” walking bus

你是“輕量級讀者”嗎?

掛鑰匙兒童 Latchkey kid

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 安泽县| 桑日县| 青海省| 滨州市| 余庆县| 建阳市| 类乌齐县| 林口县| 富阳市| 衡山县| 通海县| 洞头县| 壶关县| 宁陕县| 松阳县| 普定县| 洪泽县| 平果县| 临泽县| 五大连池市| 湘乡市| 神农架林区| 渝北区| 哈密市| 澄迈县| 大石桥市| 桃源县| 广饶县| 宜丰县| 香格里拉县| 石阡县| 天长市| 沐川县| 嘉禾县| 黄陵县| 宝坻区| 沅江市| 临武县| 施甸县| 高台县| 中超| 班玛县| 基隆市| 乌什县| 凉山| 墨竹工卡县| 雷州市| 英山县| 河曲县| 江孜县| 沾益县| 南昌市| 巴中市| 邹平县| 启东市| 于田县| 阳信县| 抚州市| 中超| 沂源县| 潢川县| 海口市| 临沧市| 康乐县| 酉阳| 日土县| 应城市| 垣曲县| 简阳市| 南靖县| 吉隆县| 郴州市| 安泽县| 洛宁县| 静宁县| 龙门县| 拉孜县| 法库县| 沛县| 儋州市| 越西县| 鄢陵县|