男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

Elegant collision between East and West

chinaculture.org | Updated: 2007-07-16 09:29

The German philosopher Gottfried Wilhelm von Leibnitz (1646-1716) read books on Chinese society and became deeply interested in the structure of the hexagrams in the "Book of Changes." Leibnitz spoke highly of China's Confucian beliefs, and thought they influenced the enlightenment movement in 18th century Germany

Chinese drama arrived in Europe in the 18th century. In 1735, a Jesuit named Prémaire brought a translation of an old play called "The Little Orphan of the Family Zhao to France." The play was written in the 14th century and had been adapted from an even earlier piece.

Elegant collision between East and West

 

 "L'Orphelin de Chine."

One of France's most renowned writers, Voltaire (1694-1778), who was writing plays about the time Prémaire brought this translation to Paris, declared "The Little Orphan of the Familly Zhao" to be a masterpiece, far superior to anything produced in Europe in the 14h century. Voltaire appropriated the plot, calling one of his plays "L'Orphelin de Chine." In a series of influential works written between 1740 and 1760, Voltaire expounded his ideas about China.

In a novel he presented his views on the parallelism of moral values in different societies, European and Asian. In a play he suggested that the innate moral strength of the Chinese had been able to calm even the Mongol conquerors led by Genghis Khan. Voltaire reviewed world history in "An Essay on the Customs and Spirit of Nations," with a lengthy section on China. "The great misunderstanding over Chinese rites sprang from our judging their practices in light of ours: for we carry the prejudices that spring from our contentious nature to the ends of the world."

Unable to find a "philosopher-king" in Europe to exemplify his views of religion and government, Voltaire believed Emperor Qianlong would fill the gap, and wrote poems in the distant emperor's honor.

Voltaire's praise for Chinese institutions appeared in a cultural context that was intensely sympathetic to China. During this same brief period in the mid-18th century, Europe was swept by a fascination with China that is usually described by the French word "chinoiserie," an enthusiasm for Chinese decor and design rather than philosophy and government.

In prints and descriptions of Chinese houses and gardens, and in Chinese embroidered silks, rugs, and colorful porcelains, Europeans found an alternative to the geometrical precision of their neoclassical architecture and the weight of baroque design. French rococo was a part of this mood, which tended to favor pastel colors, asymmetry, a calculated disorder, and a dreamy sensuality.

Its popular manifestations could be found everywhere in Europe, from the "Chinese" designs on the new wallpapers and furnishings that graced middle-class homes to the pagodas in public parks, the sedan chairs in which people were carried through the streets, and the latticework that surrounded ornamental gardens.

King Louis XIV was said to like Chinese style furniture. Chinese furniture could also be found in the queen's room and the prince's office.

Some grand aristocratic parties even used China as their theme. In 1667, a big ball was held in the Chateau de Versailles where King Louis XIV hosted the opening ceremony wearing a Chinese costume. And 33 years later at a palace ball, the king appeared seated in a Chinese style sedan.

Of Science and Crosses

However, western art and science were introduced to China via missionaries who were more interested in saving souls than spreading knowledge. Hence, they did not get to the common people. It was only in the late-19th-century's major social upheaval and crisis that the Chinese people turned to western science, for the purpose of reviving their country.

Previous 1 2 3 4 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 德安县| 柘荣县| 大连市| 高雄县| 南丰县| 墨脱县| 襄垣县| 汕尾市| 花莲县| 淮阳县| 遂溪县| 塔城市| 安新县| 宁武县| 葫芦岛市| 壤塘县| 隆德县| 马龙县| 南昌市| 比如县| 林甸县| 司法| 丹江口市| 慈溪市| 应城市| 湖口县| 昭平县| 保山市| 霍城县| 勃利县| 乌拉特前旗| 额敏县| 麻栗坡县| 华宁县| 靖西县| 鄄城县| 连云港市| 丰镇市| 芒康县| 玉田县| 平远县| 新绛县| 石门县| 六盘水市| 攀枝花市| 赤城县| 五台县| 莲花县| 沙洋县| 开化县| 大城县| 库尔勒市| 金堂县| 罗源县| 府谷县| 湖口县| 民丰县| 牡丹江市| 庄浪县| 阿拉善左旗| 中卫市| 蓬莱市| 合山市| 白山市| 图们市| 台山市| 七台河市| 临城县| 敦煌市| 得荣县| 富阳市| 花莲县| 奉节县| 调兵山市| 肇庆市| 邯郸市| 辽源市| 珲春市| 林芝县| 临武县| 兴仁县| 富顺县|