男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Updated: 2012-11-15 16:46
( english.cntv.cn)

During the Spring and Autumn Period some 2,500 years ago, people from Wu State applied embroidery to clothes, and thus began the origin of Suzhou-style embroidery. Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant, clear and beautiful artistic style.

The Suzhou Embroidery Museum was established in 1986 and was originally in the Fishing Master's Garden. In 1988, the museum was moved to Wang Ao's Ancestral Temple at No.262, Jingde Road.

Emperor Qianlong's imperial robe is one of the most precious items at the museum, boasting 42 dragon stripes, all embroidered with gold threads. The dragon stripes are intermingled with colorful cloud patterns, all in perfect harmony.

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant, clear and beautiful artistic style.

A buff thin silk cotton-padded gown and a bed quilt are probably the most historical exhibits. Embroidered with dragons, phoenixes, and flowers, the patterns are typical imperial symbols of the culture of Chu State of the Warring States Period some 2000 years ago. Both of them were unearthed from the No.1 Chu Tomb in Mashan, Jingzhou City of Hubei Province in 1982.

Most of the masterpieces are currently collected and exhibited by the Suzhou Embroidery Research Institute, which is located next to the museum. To keep the ancient needle art alive, research institutes and mills have been built since the 1950s in Suzhou, Nantong, Changzhou and Wuxi. The Suzhou Embroidery Research Institute, or SERI, has done an excellent job of studying, recording and promoting the traditional technique.

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant, clear and beautiful artistic style.

SERI embroiderers have expanded their unparalleled skills to explore new artistic directions, creating works that transcend conventional perceptions of embroidery to reveal a dynamic, exquisite art form. Some of the resulting embroideries incorporate as many as 40 different types of stitches and 300 hues of silk threads.

Here in the workshop we also discover an almost faded silk-weaving technique, Kesi. Master Zhong is busy on her age-old machine for a six-screen silk painting "Peony".

As a style of Chinese silk tapestry, Kesi is admired for its lightness and clarity of pattern. Kesi means "cut silk", a name that comes from the appearance of cut threads by the use of color in the pictorial designs typical of the style. Unlike continuous weft brocade, in Kesi each color area is woven from a separate bobbin, making the style both technically demanding and time-consuming.

No one can tell exactly how many embroidery mills are actively located in and around Suzhou. The art continues, and the embroiderers are creating new miracles. They stitch their talent, ingenuity, and constancy into history.

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant, clear and beautiful artistic style.

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant,clear and beautiful artistic style.

Suzhou embroidery keeps ancient needle art alive

Suzhou embroidery is world renowned for its exquisite, elegant, clear and beautiful artistic style.

8.03K
 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 察雅县| 东乡| 大关县| 广昌县| 方城县| 正宁县| 蕉岭县| 麦盖提县| 麦盖提县| 沅江市| 津市市| 潢川县| 广德县| 乌拉特前旗| 常熟市| 九江县| 沧州市| 安龙县| 伊金霍洛旗| 台中县| 宜黄县| 文昌市| 南宫市| 孟津县| 潜江市| 安平县| 富蕴县| 沿河| 南溪县| 景泰县| 昌吉市| 临夏县| 江山市| 宣武区| 麦盖提县| 通城县| 堆龙德庆县| 新沂市| 自贡市| 宁安市| 高青县| 虞城县| 陇南市| 榆社县| 勃利县| 衡水市| 安新县| 泌阳县| 饶河县| 朔州市| 新营市| 久治县| 饶平县| 池州市| 绿春县| 拜城县| 土默特左旗| 滨州市| 米脂县| 贞丰县| 泾源县| 吉木乃县| 荆门市| 浦城县| 观塘区| 镇巴县| 新干县| 托克逊县| 蕉岭县| 板桥市| 施秉县| 葫芦岛市| 日照市| 比如县| 中阳县| 安徽省| 南康市| 大邑县| 永新县| 东平县| 宣化县| 抚远县|