男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Translation builds bridges with music

Updated: 2012-12-12 14:41
By Chen Nan ( China Daily)

Translation builds bridges with music

Xue Fan, 78, is the man behind the translation of more than 2,000 foreign songs, including the famous Russian tune Nights in Moscow's Suburbs. Zou Hong / China Daily

In 1957, Xue Fan read a newspaper report about the Sixth World Festival of Youth and Students in Moscow.

Nights in Moscow's Suburbs, the prize-winning song written by Vasily Solovyov Sedoy and poet Mikhail Matusovsky in 1955, caught his attention.

The then 23-year-old was impressed by the beautiful lyrics and soft melody, and decided to translate it into Chinese.

"The song still haunts me after all these years - it keeps playing in my head," says Xue, 78, who taught himself the Russian language after high school. "I am a translator and also a listener. Like most young Chinese people then, I have a special love for the song."

He recalls spending one entire night translating the song. Every word he used matched the musical notes smoothly.

Xue didn't expect the popularity of the Chinese version of the song to sweep the country in the 1960s.

Translation builds bridges with music

Movie industry gets lost in translation 

Nights in Moscow's Suburbs was also used by many filmmakers, such as Chinese director-actor Jiang Wen in his 1994 directorial debut, In the Heat of the Sun.

According to Xue, a good translation not only means getting the accurate message of the song across, but the lyrics must also be easy to sing and go well with the melody. "It's like rewriting the lyrics," he says.

Xue is also the man behind the translation of Memory, the popular song in musical Cats. He did that 14 years ago. This year, he was invited to translate all the songs in the musical, as the Chinese version of Cats will be staged in Beijing from Dec 21 at 21st Century Theater.

He is also busy translating songs of Andrew Lloyd Webber's musical The Phantom of the Opera, which is scheduled to be staged in 2013.

Xue was born in Shanghai and suffered from poliomyelitis since he was 2 years old. He says he fell in love with music at 15 after listening to The Yellow River Cantata, composed by Xian Xinghai in 1939.

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 海盐县| 贡嘎县| 灵川县| 阿巴嘎旗| 蒲江县| 平顺县| 沙雅县| 吕梁市| 体育| 肃北| 体育| 雷州市| 贵阳市| 汕头市| 曲麻莱县| 双峰县| 梅州市| 襄汾县| 岑巩县| 阜阳市| 邳州市| 离岛区| 铜陵市| 临城县| 德钦县| 泸溪县| 康乐县| 如皋市| 喀什市| 迁西县| 英超| 天峨县| 兴宁市| 绍兴市| 大理市| 苍溪县| 德惠市| 满洲里市| 黔东| 万宁市| 和硕县| 德兴市| 淳安县| 长沙市| 资源县| 越西县| 大理市| 临夏县| 大埔区| 黄梅县| 临高县| 石嘴山市| 南漳县| 昌平区| 东山县| 洛宁县| 佛冈县| 固镇县| 疏附县| 德庆县| 剑河县| 太湖县| 平乐县| 英超| 侯马市| 横山县| 砀山县| 桐柏县| 北川| 海城市| 洛阳市| 霍林郭勒市| 高雄县| 商洛市| 卓尼县| 新宁县| 威宁| 浦城县| 武川县| 宁河县| 日喀则市| 新巴尔虎左旗|