男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Voices that travel

Updated: 2012-12-31 10:24
By Chen Nan ( China Daily)
Voices that travel

TimeZ is a made-in-China and trained-in-Korea group consisting of four Chinese and two South Korean members. Zou Hong / China Daily

Made-in-China and trained-in-Korea, TimeZ is the latest cross boundary boy band to make the headlines. Chen Nan finds out the rationale behind the formation of such idol groups.

Loud chattering and screams fill a live music venue in Beijing on a cold winter afternoon. The wild cheers reach practically hysterical tones as TimeZ emerges.

The made-in-China and trained-in-Korea group consists of six young and good-looking men.

When the two South Korean members greet the crowds with, "Ni hao (hello in Mandarin)!", the hysteria reaches a crescendo.

The name TimeZ, which is a combination of the words Time and Zoom, is made up of four Chinese members, namely Mao Ruoyi, Liu Guanxi, Tian Yichen and Kong Shuhang, and two Koreans - Lee Hyeong-joo and Kim Seong-hwan.

They are the result of the combined forces of Chinese agency Super Jet Entertainment and CJ Entertainment & Media, the largest entertainment company in South Korea.

Their debut performance on M! Countdown, a weekly South Korean music TV show, was viewed by more than 100,000 viewers on TV.

Their first EP, including a Chinese single Hooray for Idols, became an instant hit with listeners in both countries when it was released in South Korea and China on Oct 18, 2012.

"The idea of TimeZ is to further mix the efforts of the two countries, which share similar culture and market," says Si Jie, who is the founder and CEO of Super Jet Entertainment.

"People can share, distribute and consume foreign pop culture much more easily these days."

TimeZ is the latest brainchild of Si, who is considered "the godfather of idol groups" in China.

The 36-year-old had worked for South Korea's DR Music and SM Entertainment since 1997. He has also brought K-pop singers and groups including H.O.T., Baby Vox and BoA to China, and produced Chinese songs for them.

"When H.O.T. came to China a decade ago, it was a novelty. Fans in China had never seen a group with synthesized bubble-gum pop sound, flashy outfits and video art," Si says.

"What fans need now is a group with a variety of cultures."

He produced the first album for Beautiful Girls, China's first idol group founded in 1996 and established the four-man idol group Top Combine in 2007.

"I brought South Korean singers and groups to China. So why not do it the other way - to promote Chinese culture in South Korea," says Si, who mapped out a plan for TimeZ to start its career in South Korea and then move to China.

"What the audiences want today is more than lyrics they can understand."

The idea of having both Chinese and South Korean guys form a group emerged last year when Si left EE Media, a subsidiary company under Hunan Satellite Television, which successfully created the Super Girl and Happy Boy singing competitions.

Voices that travel

Voices that travel

Go East, young man

Young designer produces mature masterpiece

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 卫辉市| 阿拉尔市| 巴彦县| 施秉县| 东丽区| 蒙城县| 马尔康县| 临泽县| 平罗县| 文昌市| 南城县| 曲沃县| 延川县| 射洪县| 岐山县| 夏邑县| 荆门市| 青川县| 肥乡县| 土默特左旗| 渭南市| 乌什县| 军事| 黄浦区| 宁陵县| 迁西县| 平度市| 和政县| 天门市| 稻城县| 延吉市| 望谟县| 嘉兴市| 公主岭市| 宝鸡市| 通化市| 呼和浩特市| 广水市| 敖汉旗| 金平| 三台县| 耒阳市| 肇东市| 西宁市| 万载县| 荥经县| 万安县| 临夏市| 哈尔滨市| 晴隆县| 罗甸县| 襄樊市| 永宁县| 富川| 绵阳市| 晋宁县| 福州市| 万全县| 班戈县| 汝州市| 交城县| 神木县| 孝昌县| 长治市| 成武县| 昔阳县| 中牟县| 龙口市| 天长市| 梁河县| 泸西县| 尉犁县| 西林县| 泸西县| 成武县| 麻城市| 石门县| 玉环县| 广饶县| 西乌| 句容市| 南部县|