男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Wushu spirit

Updated: 2013-09-17 09:26
By Chen Nan ( China Daily)

Wushu spirit

Lang Rongbiao, founder of the Tianjin Huo Yuanjia Wushu Sports School, demonstrates his kung fu stunts for students at the school. Photos Provided to China Daily

The owner of one of China's top martial arts schools tells Chen Nan why the school is guided by the legacy of the legendary Huo Yuanjia, whose life remains an inspiration for young practitioners of the ancient skill.

In the final scene of the movie, Fearless, Jet Li, who plays Huo Yuanjia, one of China's historical heroes and wushu (martial arts) master, wins a Shanghai tournament by beating four international champions, his feat raising the spirits of his countrymen.

Wushu spirit

The scene is a favorite of Lang Rongbiao, a wushu master based in Tianjin.

Unlike the movie, which takes some liberties when recounting the life story of Huo, who lived from 1868 to 1910, Lang wants to pass on the true spirit of the martial arts to younger Chinese by running a wushu school, named after Huo.

Founded in 1999 in Xiaonanhe village in Jingwu county, Tianjin, where Huo was born, the school has nearly 2,000 students from around China. Lang has trained them up to perform around the world.

"The movie is fictional but what we are doing is real," says Lang, 44, who started learning wushu at age 11. "I want to keep the wushu spirit of Huo alive among China's younger generation."

He says he wants to teach his students not just China's wushu skills but Huo's wushu spiritual values.

"Chinese kung fu is very popular around the world. Movie stars like Bruce Lee, Jet Li and Jackie Chan are unbeatable on screen. But wushu or kung fu is never about beating up somebody. Instead, it contains the message of telling people to stop fighting," says Lang.

In their upcoming show in Turkmenistan, 40 students from Tianjin Huo Yuanjia Wushu Sports School will give five performances, including a general display of Chinese kung fu, a combination of practicing sword skills while playing the traditional Chinese flute xiao and a group performance by national award-winning wushu performers, showing the skills and philosophy of the art form.

"In our teachings, we tell the students that violence is not a solution. Wushu is a sport of power and balance, which requires a peaceful mind and heart," Lang says.

Growing up in Tianjin, Lang watched lots of kung fu movies, such as Huo Yuanjia and Shaolin Temple. He started learning wushu with his uncle, who was a professional wushu athlete. When Lang was 13, Tianjin founded a wushu team and he became a member.

For more China Face, here

Wushu spirit

Wushu spirit

Wushu proposed as school sport  Tai Chi by touch 

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 石首市| 界首市| 奉贤区| 扬中市| 沙坪坝区| 齐齐哈尔市| 嘉荫县| 漾濞| 顺义区| 白城市| 方正县| 衢州市| 徐汇区| 维西| 渝中区| 温州市| 扎兰屯市| 敦煌市| 凤山市| 吉首市| 凉城县| 嘉黎县| 洮南市| 乃东县| 顺昌县| 揭西县| 玉门市| 白城市| 岳阳县| 呼图壁县| 新闻| 如东县| 宝山区| 清新县| 涟源市| 合川市| 望城县| 湘阴县| 南靖县| 铁岭市| 安西县| 惠州市| 来凤县| 延庆县| 梅州市| 临江市| 宽城| 育儿| 肥东县| 汉寿县| 得荣县| 堆龙德庆县| 肥乡县| 铁岭县| 宝清县| 栾城县| 东阳市| 穆棱市| 新昌县| 额济纳旗| 河曲县| 柳河县| 长治市| 黔江区| 淮南市| 元谋县| 沙洋县| 邵东县| 马公市| 阳新县| 翼城县| 屏南县| 姚安县| 台南市| 太原市| 都昌县| 松滋市| 江油市| 班玛县| 建德市| 沙湾县| 宝坻区|