男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

A country at the opera

Updated: 2013-10-18 00:23
By Raymond Zhou ( China Daily)

As bicentennial celebrations of the opera world's twin titans build up to a crescendo, Raymond Zhou takes time to look back at how far China has come in embracing Wagner and Verdi in our musical life.

A country at the opera

Soprano Wang Wei plays Brunnhilde in Die Walkure. Provided to China Daily

Wagner in China

A country at the opera

The Bridal Chorus from Lohengrin reached China around the fin de siecle — so long ago that an ancient Chinese love poem was adopted for its lyrics. Of course it was limited to the elite who had exposure to Western culture.

For the most part, Richard Wagner did not receive advocacy in China by music makers, but rather by men of letters. Renowned poet Xu Zhimo published the following lines in Shanghai in 1923: "Is it the power of gods or magic / That whips up thunder and lightning / Storms and wails / Waves of desperate sea… / Emotions, rage, generosity and melancholia / Are stirred up by strings and brass / Into a music drama inimitable / By Wagner, a pioneer in the sound and the heart." It's not among Xu's better-known works, but who else in China had enjoyed Wagner in a hall as he probably did while studying in England.

In the 1940s, some Chinese disciples of Nietzsche mentioned Wagner and his Ring in their treatises, but few understood what they were talking about. For the first three decades of New China, Wagner was non-existent even in the teachings of the nation's music academies because he was not one of those artists endorsed by Marxist authorities. When Yan Baoyu, a scholar educated in Germany and exposed to Wagner's music, was invited in 1980 to submit an entry on this giant of German culture to a new Chinese encyclopedia, he was allowed to touch on only Wagner's literary writings, but not his music.

In 1987, a Wagner biography in Chinese translation was published. Ten years later, the Chinese librettos of all his operas came out in a two-volume set, edited by Liu Xuefeng, who has since gone on to be a major apostle for Wagner in China. Chen Weizheng, a Chinese emigrant in Germany, has been attending the Bayreuth Festival for two decades, filing reports to the Chinese press and inviting Chinese enthusiasts to join him.

Wagner's music did not start seriously trickling into the Chinese mainland until the 1990s. The first complete opera by Wagner to find its way onto a Chinese stage was The Flying Dutchman, which was presented in Shanghai Grand Theater in 1999. Conductor Tang Muhai said he chose this opera because it has traces of Italian operas, which would make it more accessible to the Chinese audience.

Related:

Kun Opera interprets classic

Oil painting museum opens in Beijing

Autumn HK auction to feature contemporary art

Self portrait of Da Vinci debuts in China

Photos capture Arctic beauty before it is too late

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next Page

8.03K
 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 四会市| 绥芬河市| 常山县| 启东市| 南康市| 东源县| 高雄市| 金秀| 资兴市| 定州市| 永平县| 南汇区| 谢通门县| 正定县| 奉贤区| 弥渡县| 隆回县| 鄢陵县| 万山特区| 博客| 泽普县| 新泰市| 开原市| 顺平县| 长武县| 章丘市| 托克逊县| 铜山县| 兴业县| 凤翔县| 呼伦贝尔市| 河北区| 霸州市| 无极县| 清涧县| 东兴市| 启东市| 临汾市| 平塘县| 海城市| 巫山县| 克什克腾旗| 吴堡县| 五华县| 静乐县| 新源县| 潼关县| 吕梁市| 邢台市| 闸北区| 西乌珠穆沁旗| 阿合奇县| 嘉鱼县| 伊宁市| 平武县| 东阿县| 乐都县| 揭西县| 夹江县| 陵水| 林州市| 施秉县| 宁波市| 连云港市| 肥城市| 甘洛县| 肇庆市| 甘洛县| 竹溪县| 石门县| 山阴县| 昂仁县| 霍州市| 米脂县| 东方市| 临沭县| 扎鲁特旗| 东兰县| 贡觉县| 平江县| 城市| 寻甸|