男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Stages of translation

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2024-01-19 06:15
Share
Share - WeChat
The Shawshank Redemption, a new Chinese stage adaptation of the 1982 Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption, is now playing in China, starting with its Shenzhen premiere on Jan 12, followed by shows in Shanghai and Beijing. [Photo provided to China Daily]

The new Chinese-language play, The Shawshank Redemption, features an all-Western cast of Mandarin speakers, Chen Nan reports.

It has been 30 years since the premiere of the movie, The Shawshank Redemption.

The 1994 Hollywood film — written and directed by Frank Darabont and based on the Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption — tells the story of Andy Dufresne, a banker who spends 19 years wrongly imprisoned in Shawshank State Prison for the murder of his wife and her lover. Over the following two decades, he befriends a fellow prisoner, Red, who has spent most of his life in the prison and is capable of smuggling in anything from the outside world.

Chinese veteran actor-director Zhang Guoli works with 11 foreign cast members from eight countries in the play. [Photo provided to China Daily]

Veteran Chinese actor-director Zhang Guoli says the film has always been one of his favorites.

"There are two scenes that touch me most," Zhang says.

"One is when Andy locks himself in the prison's office in an act of defiance against prison authorities and plays a piece of music from Mozart's opera, The Marriage of Figaro, over the loudspeakers. The other is the scene when Brooks Hatlen carves 'Brooks was here' into a wooden beam in his apartment and hangs himself."

Now, a Chinese-language stage adaptation of the timeless story, also titled The Shawshank Redemption, is holding its first round of performances in China, starting with its premiere in Shenzhen, where three shows were held from Jan 12 to 14. It continues its tour in Shanghai from Jan 18 to 21, followed by a presentation in Beijing from Jan 25 to 28. Its tour will extend to over 30 shows this year.

Directed by Zhang, the Chinese play features 11 actors from eight countries — an all-Western cast performing in Chinese, headlined by the narrator, Red, played by Canadian Mark Rowswell, who's better known among Chinese audiences by his Chinese name, Da Shan. James Clarke plays the role of Dufresne.

The Chinese version of The Shawshank Redemption is based on the stage adaptation of the original Stephen King story by Owen O'Neill and David Johns in 2009.

"Under the horrific circumstances — despair, distrust, abuse — there are love, resilience and friendship between Andy and Red, and strength coming from hope and the pursuit of freedom. We try to translate the story into a unique cultural context for Chinese audiences," says Zhang.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 临朐县| 万年县| 彰武县| 威远县| 湖北省| 温泉县| 故城县| 西平县| 二手房| 孝感市| 嵩明县| 新郑市| 临泽县| 龙州县| 西林县| 通海县| 苏尼特左旗| 台中市| 陵水| 静宁县| 大余县| 北宁市| 佛坪县| 宜阳县| 鄱阳县| 威海市| 万州区| 剑阁县| 永嘉县| 东乌珠穆沁旗| 汉源县| 北宁市| 神木县| 肇东市| 镇原县| 临朐县| 凤山市| 多伦县| 海宁市| 格尔木市| 弥勒县| 和平区| 开鲁县| 磐石市| 土默特左旗| 和硕县| 泸西县| 中山市| 榕江县| 赤城县| 华宁县| 双牌县| 大渡口区| 余姚市| 隆昌县| 阿拉善右旗| 工布江达县| 文昌市| 泸水县| 家居| 辽宁省| 绥中县| 松江区| 花垣县| 乳源| 新竹市| 宣恩县| 翼城县| 唐海县| 贺州市| 左权县| 宜兰市| 龙海市| 黄大仙区| 贵德县| 渑池县| 高雄县| 白沙| 天门市| 潢川县| 新民市| 西吉县|