男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Law of the People’s Republic of China on Protection of Cultural Relics

(npc.gov.cn) Updated : 2015-07-17

Chapter VI Taking or Bringing Cultural Relics out of or into China

Article 60 No state-owned cultural relics, valuable cultural relics among the ones not owned by the State or other cultural relics that are prohibited from being taken out of China according to State regulations may be taken out of the country, except the ones to be taken out of the country for exhibition in accordance with the provisions of this Law or for special needs upon approval by the State Council.

Article 61 Cultural relics to be taken out of the country shall be subject to examination and verification by the examination and verification authority for the entry and exit of cultural relics designated by the administrative department in charge of cultural relics under the State Council. For the cultural relics that may be taken out of the country after examination and verification, the administrative department in charge of cultural relics under the State Council shall issue an exit permit, and they shall be shipped out of the country at the port designated by the said administrative department.

Cultural relics to be transported, mailed or taken out of the country by any units or individuals shall be declared to the Customs; and the Customs shall let them leave the country on the strength of their exit permit.

Article 62 Cultural relics to be taken out of the country for exhibition shall be subject to approval by the administrative department in charge of cultural relics under the State Council; and if the number of Grade One cultural relics exceeds the quota fixed by the State Council, the matter shall be subject to approval by the State Council.

The only existing or fragile relics among the Grade One cultural relics are prohibited from being taken out of the country for exhibition.

Cultural relics to be taken out of the country for exhibition shall be examined, verified and registered by the examination and verification authority for entry and exit of cultural relics. The Customs shall let them leave the country on the strength of the approval document issued by the administrative department in charge of cultural relics under the State Council or by the State Council. The entry of the cultural relics into the country that have been taken out for exhibition shall be examined, verified and inspected by the original examination and verification authority for the entry and exit of cultural relics.

Article 63 Temporary entry of cultural relics into the country shall be declared to the Customs, and shall be subject to examination and verification by the examination and verification authority for the entry and exit of cultural relics and be registered with it.

Before leaving the country, the cultural relics that have entered the country temporarily shall be examined, verified and inspected by the examination and verification authority for the entry and exit of cultural relics that originally examined, verified and registered them; and if all is in order, the administrative department in charge of cultural relics under the State Council shall issue an exit permit for these cultural relics and the Customs shall let them leave the country on the strength of the permit.

主站蜘蛛池模板: 张家港市| 安宁市| 台前县| 泗阳县| 屯门区| 丰城市| 南岸区| 阿拉尔市| 衢州市| 玉林市| 鄯善县| 榆中县| 泾川县| 南澳县| 汉源县| 中宁县| 南开区| 漳浦县| 南充市| 锦屏县| 宁明县| 普格县| 山东省| 当涂县| 乌恰县| 留坝县| 海丰县| 绥中县| 博湖县| 峨眉山市| 稻城县| 特克斯县| 钦州市| 额济纳旗| 成武县| 化隆| 长宁区| 石棉县| 九寨沟县| 精河县| 旬阳县| 阳山县| 新兴县| 潢川县| 宁阳县| 阿尔山市| 大姚县| 叶城县| 稷山县| 宕昌县| 宜黄县| 兰州市| 扬州市| 增城市| 黔东| 旅游| 互助| 甘谷县| 临城县| 凤翔县| 民丰县| 兴宁市| 郯城县| 通州市| 鄂温| 翁源县| 长乐市| 星子县| 临汾市| 玉门市| 萝北县| 浮山县| 霍山县| 正阳县| 封开县| 永善县| 涿州市| 彭山县| 孟津县| 顺平县| 饶平县| 林甸县|